Luv 2 txt
喜欢发短信
You need to send a text to your mom to tell her your soccer practice is canceled.
你的足球练习取消了,你需要发短信告诉妈妈。
In an effort not to get caught, you reach very slowly, skillfully and one-handedly into your bag.
为了不被抓住,你缓慢而熟练地单手伸进书包里。
Drawing your bright purple cellphone from the inside pocket,
你把亮紫色手机从内兜里掏出时,
you are careful not to press any button that will reveal your mission to your teacher, who is talking at the front of the room.
你会当心不要碰到键,那样就把自己的行为暴露给正在教室前讲话的老师了。
With the phone in your lap, you try not to look down as you type: "Soccer canceled! pick@2 thx."
你把手机放在大腿上,试着一边不往下看,一边还要打字:“足球练习取消了!2点接我,谢谢。”
Sent. You put it into your jacket pocket, fearing you will not be able to get it back in your bag without the teacher noticing.
发送。你把它放进夹克口袋里,担心你没法在老师眼皮子底下把它放回书包里去。
But wait... your BFF Lucy's hair looked ridiculous when you passed her in the hall on your way to the washroom.
等一下……你在去厕所路上的走廊里碰到了你永远的、最好的朋友露西时发现,她的头发看上去很可笑。
It would be unthinkable to wait until lunch to tell her.
如果到午餐时间才告诉她的话,那简直无法接受。
Only a horrible friend would let her walk around with such an embarrassing hairdo!
只有一个可怕的朋友才会让她顶着这个尴尬的发型走来走去!
So, you repeat the sneaky process of texting: "Fix ur hair, it's sticking?!!!!"
因此,你重复了鬼鬼祟祟的发短信过程:“弄一下你的头发,它粘上了吗?!!!!”
Now, not only have you missed two whole possibly important minutes of your teacher's lecture,
现在,你不仅错过了老师讲课中可能重要的整整2分钟,
but your spelling and vocabulary are getting worse and worse.
而且你的拼写和词汇量也变得越来越差了。