手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > 现代大学英语精读(第二版) > 现代大学英语精读(第2版)第四册 > 正文

现代大学英语精读(第2版)第四册:U16A Man of the Moment(3)

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Sharon: Yes, Mr Parks.

莎伦:是的,帕克斯先生。
Vic: Tell them what you ate on your last birthday, Sharon. Tell them.
维克:告诉他们上次过生日你都吃了些什么,莎伦。告诉他们。
Sharon: (Muttering) Twelve rum babas.
莎伦:(嘟哝着)十二块朗姆蛋糕。
Vic: Come on, say it louder...
维克:来,大点声说……
Sharon: (Loudly) Twelve rum babas, Mr Parks.
莎伦:(大声地)十二块朗姆蛋糕,帕克斯先生。
Vic: Twelve rum babas. Can you imagine that? Still, we're working on you, aren't we, Sharon? We're slowly melting you down, aren't we?
维克:十二块朗姆蛋糕。你们能想象到吗?我们还在努力帮你节食,是不是,莎伦?我们正在慢慢帮你减掉赘肉,是不是?
(SHARON suddenly starts to cry very quietly.)
(莎伦突然轻声哭泣起来。)
Douglas: Look, I really don't think you should go on tormenting this girl simply because—
道格拉斯:哎,我真的认为你不应该这么不停地折磨这个女孩,仅仅是因为……
Vic: You mind your own business—
维克:别管闲事……
Douglas: (Undaunted)—simply because she's a shade overweight. It is cruel and it is—
道格拉斯:(不为所动)仅仅是因为她有点超重。这很不留情面而且……
Vic: (Suddenly yelling at him) I said, mind your own bloody business.
维克:(突然冲他大吼起来)我说过,让你少管这些该死的闲事。

重点单词   查看全部解释    
undaunted [ʌn'dɔ:ntid]

想一想再看

adj. 不屈不挠的,无畏的

联想记忆
shade [ʃeid]

想一想再看

n. 阴影,遮蔽,遮光物,(色彩的)浓淡
vt

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。