手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > 现代大学英语精读(第二版) > 现代大学英语精读(第2版)第四册 > 正文

现代大学英语精读(第2版)第四册:U13A Cord(9)

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

The dinner went off well. They all liked the food and the mother was not as shy as Claire expected. She told about her journey, and about a television programme she'd once seen, showing how bird's nest soup was collected.

晚饭进行得很顺利。客人们对菜肴很满意,母亲也不像克莱尔想的那样腼腆。她对客人们谈了她的旅途情况,还谈了她看过的一个有关做燕窝汤的燕窝是如何采集的电视节目
After dinner Claire gave her guests enormous brandies, because she felt relieved that nothing disastrous had been uttered.
饭后克莱尔给客人端上了大量的白兰地,因为饭间没有人捅什么大娄子,她心里的一块 石头落地了。
The fulfilled guests sat back, sniffed, drank their coffee, laughed, tipped their cigarette ash on the floor, having missed the ashtray by a hair's breadth, gossiped, and refilled their glasses. They smiled at the various new ornaments but did not comment, except to say that the tapestry was nice.
酒足饭饱的客人们靠在椅子背上,鼻子吸了吸气,喝着咖啡,大声笑着,朝烟灰 缸抖烟灰时就差一点没有抖上,结果让烟灰都落到了地板上;他们漫无边际的闲聊着,把酒杯又重新斟满。他们冲屋里新添的各饰品笑了笑,但是没有评论,只说那条挂毯不错。
"Claire likes it," the mother said it timidly, drawing them into another silence. The evening was punctuated by brief but crushing silences.
“克莱尔喜欢它,”母亲小心翼翼地说。于是又出现了冷场。饭后的交谈就这样时不时 被这种短暂但令人尴尬的冷场打断。

重点单词   查看全部解释    
disastrous [di'zɑ:strəs]

想一想再看

adj. 灾难性的

联想记忆
tapestry ['tæpistri]

想一想再看

n. 挂毯 v. 饰以织锦画

联想记忆
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂静
vt. 使安静,使沉默

 
timidly ['timidli]

想一想再看

adv. 羞怯地;胆小地

 
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆
enormous [i'nɔ:məs]

想一想再看

adj. 巨大的,庞大的

联想记忆
breadth [bredθ]

想一想再看

n. 宽度

 
relieved [ri'li:vd]

想一想再看

adj. 放心的,放松的,免除的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。