No. 8: All right, let's talk about it. Let's get it in here. I'd like to see it again. Mr. Foreman? (The Foreman tells the guard to bring in the knife.)
8号陪审员:好啊,我们就来谈谈。把刀拿到这儿来吧。陪审长先生,我能再看看那把刀吗?(陪审长让法警把刀子拿进来。)
No. 4: The knife was pretty strong evidence, don't you think?
4号陪审员:这把刀就是铁证,你不这样认为吗?
No. 8: I do.
8号陪审员:对,没错。
No. 4: Good! Now suppose we take these facts one at a time. One, the boy admitted going out of the house at 8 o'clock at the night of the murder, after being hit several times by his father. Two, he went directly to a neighborhood junk shop and bought one of those switch knives. Three, he met some friends of his in front of the tavern at around 8:45. Am I right so far?
4号陪审员:好极了!现在让我们将这些事实逐一展开。一、这个男孩承认在案发当晚被父亲打了几下后,在八点左右离开家。二、他径直走到附近一家旧货店并在那里买了一把这种弹簧刀。三、大约在晚上8点45分左右,这个男孩在小酒馆前遇到了几位朋友。我说得都对吧?
No. 8: Yes, you are.
8号陪审员:是的,没错。
No. 4: He talked to his friends for about an hour, leaving at 9:45. During this time, they saw the switch knife. Four, they identified the death weapon in court as that very knife. Five, he arrived home at about 10 o'clock. Now this is where the stories offered by the state and the boy begin to diverge slightly. He claimed that he went to a movie at about 11:30, returning home at 3:10 to find his father dead and himself arrested. Now what happened to the switch knife? He claimed that it fell through a hole in his pocket on his way to the movie theater sometime between 11:30 and 3:30. Now these are the details, gentlemen.
4号陪审员:他跟这几位朋友聊了大约一小时,然后在9点45分离开了那里。期间,他的朋友们都看到了这把弹簧刀。四、他们在法庭上指认了那件凶器就是他们看到的那把刀。五、他在大概10点钟回到了家。从这里开始,控方所与这个男孩的说法开始有轻微的出入。他声称他在大约11点30分去了电影院,3点10分回到家时发现父亲已经死亡,随即自己便被拘捕起来。那么那把弹簧刀呢?他说在11点30分到3点30分之间的某个时间,在去电影院的路上,刀从衣服口袋的洞里掉了。先生们,这就是具体细节。