手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > 现代大学英语精读(第二版) > 现代大学英语精读(第2版)第三册 > 正文

现代大学英语精读(第2版)第三册:U5B The ABCs of Global Warming(9)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

For example, many underwater coral reefs, habitat to a multitude of plant and fish species, are dying out due mostly to the higher ocean temperatures. Some species, both on land and in the sea, are migrating to climates where they have a better chance of survival. On the other hand, some species thrive with the increase in temperatures. However, this is not always to our benefit. For example, warmer weather means more mosquitoes, rodents and other disease carrying creatures.

例如,海底的许多珊瑚礁是大量植物和鱼类的栖息地,它们正在逐渐绝迹,海洋温度的升高正是其主要原因。一些物种,既有陆地上的也有海洋中的,正向气候更适宜生存的地方迁徙。另一方面些物种随着温度的升高而大肆繁殖。然而,这对我们并不总是有益的。例如,天气越热,蚊子、啮齿动物和其他传播疾病的生物就越多。
We, especially people in the industrialized countries, have for too long looked upon the natural world as our playground, there for our benefit alone. We have massively exploited nature, taking what we need and what we want without much thought to the consequences or to our responsibility to nourish and replenish nature.
我们,尤其是生活在工业化国家的人们,长期以来一直把自然界看作我们的游乐场,其存在只是为了满足我们的需求。我们大规模地开发大自然,获取我们所需的和我们想要的东西,毫不考虑后果,也未承担照料和恢复大自然的责任。
In the end, we are all deeply affected by these vast changes in nature. We share one planet; we share one atmosphere. Greenhouse gases emitted in the United States will directly affect China, and greenhouse gases emitted in China will affect Africa. Melting ice in the Arctic will affect coastal cities the world over. Greenhouse gases can be the stimulus to bringing humankind together for the first time in the history of our species, or, if we do not meet the challenge, it can make life as we know it impossible.
结果,我们都深受自然界这些巨大变化的影响。我们同住一个星球,我们共享一种空气。美国排放的温室气体将直接影响中国,中国排放的温室气体将会影响非洲。北极的冰川融化将会影响世界各地的沿海城市。温室气体能够成为使我们团结起来的契机,实现人类历史上的首次同心协力。而如果我们不迎接这种挑战,它将会彻底使我们目前的生活变成泡影。

重点单词   查看全部解释    
greenhouse ['gri:nhaus]

想一想再看

n. 温室,暖房

 
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影响,作用,感动

联想记忆
replenish [ri'pleniʃ]

想一想再看

vt. 补充,再装满 vi. 补充

联想记忆
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做

联想记忆
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

联想记忆
thrive [θraiv]

想一想再看

vi. 兴旺,繁荣,茁壮成长

 
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。