手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > 现代大学英语精读(第二版) > 现代大学英语精读(第2版)第三册 > 正文

现代大学英语精读(第2版)第三册:U1B Predictable Crises of Early Adulthood(3)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

How do I put my aspirations into effect? "What is the best way to start?" "Where do I go?" "Who can help me?" "How did you do it?"

比如“怎样才能把理想付诸实践?”“什么是开始做一件事的最好方法”“我要朝哪个方向发展?”“谁能给予我帮助?”“别人是如何成功的?”
In this period, which is longer and more stable compared with the passage that leads to it, the tasks are as enormous as they are exhilarating: To shape a Dream, that vision of ourselves which will generate energy, aliveness, and hope. To prepare for a lifework. To find a mentor if possible. And to form the capacity for intimacy, without losing in the process whatever consistency of self we have thus far mustered. The first test structure must be erected around the life we choose to try.
与前一阶段相比,这个阶段要更长、更稳定。在这个时期,人们的任务既繁重又令人振奋:要将梦想具体化,因为想象实现梦想的自己可以令我们精力充沛、朝气蓬勃、充满希望;要为毕生的事业做好准备;如果可能的话还要找个导师;要培养与人建立亲密关系而又不会受他人左右而迷失至今建立的自我的能力。人生的第一个试验性规划一定要围绕我们选择尝试的生活去建立。
Doing what we "should" is the most pervasive theme of the twenties. The "shoulds" are largely defined by family models, the press of the culture, or the prejudices of our peers.
“做该做的事”是二十几岁的人群中最为流行的主题。至于“该做的事”是什么,在很大程度上由家庭中的榜样、文化上的压力或者同龄人的偏见来界定。
If the prevailing cultural instructions are that one should get married and settle down behind one's own door, a nuclear family is born. If instead the peers insist that one should do one's own thing, the 25-year-old is likely to harness himself onto a Harley-Davidson and burn up Route 66 in the commitment to have no commitments.
如果流行的文化取向是成家立户,一个小家庭就会产生。如果同龄人坚持认为一个人应该干自己想干的事,25岁左右的年轻人就会整天无牵无挂地驾着自己的哈雷戴维森摩托在66号高速公路上奔驰。
One of the terrifying aspects of the twenties is the inner conviction that the choices we make are irrevocable. It is largely a false fear. Change is quite possible, and some alteration of our original choices is probably inevitable.
二十几岁的人往往认为自己此时做出的选择会无法改变,这令他们极为恐惧。其实这种恐惧毫无必要。改变是极有可能的,对于原先做出的某些选择做出修正甚至往往是不可避免的。

重点单词   查看全部解释    
prevailing [pri'veiliŋ]

想一想再看

adj. 盛行很广的,一般的,最普通的

联想记忆
harness ['hɑ:nis]

想一想再看

n. 马具,系在身上的绳子,甲胄,安全带
vt

 
enormous [i'nɔ:məs]

想一想再看

adj. 巨大的,庞大的

联想记忆
irrevocable [i'revəkəbl]

想一想再看

adj. 不能唤回的,不能取消的,不能变更的

联想记忆
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 稳定的,安定的,可靠的
n. 马厩,

联想记忆
inevitable [in'evitəbl]

想一想再看

adj. 不可避免的,必然(发生)的

 
consistency [kən'sistənsi]

想一想再看

n. 坚持,一致性,强度,硬度,浓稠度

 
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 
route [ru:t]

想一想再看

n. 路线,(固定)线路,途径
vt. 为 .

 
pervasive [pə:'veisiv]

想一想再看

adj. 普遍的,蔓延的,渗透的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。