手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > 大学英语精读(第三版) > 大学英语精读(第三版)第五册 > 正文

大学英语精读(第三版) 第五册: unit5A Science and the Scientific Attitude(4)

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Although this cookbook method has a certain appeal, it has not been the key to most of the breakthroughs and discoveries in science. Trial and error, experimentation without guessing, accidental discovery, and other methods account for much of the progress in science. Rather than a particular method, the success of science has more to do with an attitude common to scientists.This attitude is essentially one of inquiry, experimentation, and humility before the facts. Ifa scientist holds an idea to be true and finds any counterevidence whatever, the idea is either modified or abandoned. In the scientific spirit, the idea must be modified or abandoned in spite of the reputation of the person advocating it. As an example, the greatly respected Greek philosopher Aristotle said that falling bodies fall at a speed proportional to their weight. This false idea was held to be true for more than 2,000 years because of Aristotle's immense authority. In the scientific spirit, however, a single verifiable experiment to the contrary outweighs any authority, regardless of reputation or the number of followers and advocates.

尽管这种菜谱式的方法有一定的吸引力,但它并不是大多数科学上的突破和发现的关键。反复试验、事先不作猜测的实验、偶然的发现以及其他一些方法才是科学上许多进步的原因所在。科学的成功与其说取决于某种特定的方法,不如说与科学家们所共有的一种态度更为有关。从根本上来讲,这种态度是一种探究、实验、尊重事实的态度。如果一位科学家认为某个想法是正确的,而随后又发现了任何相反的证据,他就会修正这一想法或完全放弃它。依照科学的精神,不管提出这一想法的人有多高的名望,这一观点都必须修正或放弃。例如,深受人们敬仰的希腊哲学家亚里士多德说过,落体的降落速度是同它们的重量成正比的。由于亚里士多德的巨大权威,这一错误的想法在两千多年的时间里一直被认为是正确的。然而,依照科学的精神,一次可证实相反结论的实验就可以胜过任何权威,不管该权威有多高的声望,也不管他有多少追随者和鼓吹声。

重点单词   查看全部解释    
humility [hju:'militi]

想一想再看

n. 谦逊,谦虚,谦卑

联想记忆
accidental [.æksi'dentl]

想一想再看

adj. 意外的,偶然的,附属的
n. 偶然,

联想记忆
verifiable

想一想再看

adj. 可证实的;能作证的;可检验的

联想记忆
immense [i'mens]

想一想再看

adj. 巨大的,广大的,非常好的

联想记忆
spite [spait]

想一想再看

n. 恶意,怨恨
vt. 刁难,伤害

联想记忆
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 声誉,好名声

联想记忆
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 权力,权威,职权,官方,当局

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
contrary ['kɔntrəri]

想一想再看

adj. 相反的,截然不同的
adv. 相反(

联想记忆
respected [ri'spektid]

想一想再看

adj. 受尊敬的 v. 尊敬;重视(respect的过

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。