手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > 大学英语精读(第三版) > 大学英语精读(第三版)第六册 > 正文

大学英语精读(第三版) 第六册:Unit2B The Case For UFOs(2)

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

On the basis of these considerations, I believe that life is common on the many planetary systems in the cosmos.

基于这些考虑,我相信,生命普遍存在于宇宙中许多行星系里。
Moreover ,recent discoveries in astronomy prove that if life exists on other planets in the Universe, most of this life is far older than life on the Earth.
再者,天文学最近的发现表明:如果宇宙中其他行星上存在生命的话,那么这些生命中的大部分远比地球上的生命古老。
The discoveries relate to the so-called Big Bang theory, which holds that the Universe beganwith a gigantic explosion. The Big Bang theory has now been proved to be a fact by the Nobel Prizewinning work of Arno Penzias and Robert Wilson, who discovered the remnant of the primordial flash of light and heat that filled the Universe at the time of the great explosion. In other words, they discovered a relic of events that actually took place shortly after the beginning of the world. Although many astronomers had resisted the Big Bang theory, the Penzias-Wilson discovery has convinced very nearly the last doubting Thomas.
这些发现同所谓的大爆炸理论有关。大爆炸理论认为宇宙开始于一次巨大的爆炸。大爆炸理论已被诺贝尔获得者亚诺·彭齐厄斯和罗伯特·威尔逊的研究所证实,他们发现了大爆炸时充满宇宙的光和热的最初闪爆的残余痕迹。也就是说,他们发现了世界诞生不久后确实发生的事件的遗迹。虽然许多天文学家都曾抵制过这一大爆炸理论,但亚诺·彭齐厄斯和罗伯特·威尔逊的发现几乎使每一个抱怀疑态度的人都信服了。
The importance of the Big Bang in a discussion of UFOs and life on other worlds is that it tells us when the world began; it tells us the age of the Universe. An astronomer can calculate on the back of an envelope how long ago the Big Bang occurred. That moment marked the birth of the Universe. The result of the calculation is that the Universe came into being 20 billion years ago.
在讨论不明飞行物和其他世界的生命时,大爆炸的重要性在于它能告诉我们世界是何时开始的,它能告诉我们宇宙的年龄。天文学家能在一只信封的背面计算出大爆炸是多少年以前发生的。那一时刻标志着宇宙的诞生。计算结果是宇宙诞生于二百亿年之前。

重点单词   查看全部解释    
cosmos ['kɔzmɔs]

想一想再看

n. 宇宙
(复数)cosmos或cosmos

联想记忆
calculate ['kælkjuleit]

想一想再看

v. 计算,估计,核算,计划,认为

 
remnant ['remnənt]

想一想再看

adj. 剩余的
n. 残(剩)余

联想记忆
calculation [.kælkju'leiʃən]

想一想再看

n. 计算

 
universe ['ju:nivə:s]

想一想再看

n. 宇宙,万物,世界

联想记忆
planetary ['plænitəri]

想一想再看

adj. 行星的,有轨道的

 
envelope ['enviləup]

想一想再看

n. 信封,封皮,壳层

联想记忆
explosion [iks'pləuʒən]

想一想再看

n. 爆炸,爆发,激增

 
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
relic ['relik]

想一想再看

n. 神圣的遗物,遗迹,纪念物

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。