For example, a schoolboy who sees himself as an "F" type student, or one who is "dumb in mathematics," will invariably find that his report card bears him out. He then has "proof." A young girl who has an image of herself as the sort of person nobody likes, will find indeed that she is avoided at the school dance. She literally invites rejection. Her woebegone expression, her hang-dog manner, her over-anxiousness to please, or perhaps her unconscious hostility towards those she anticipates will affront her - all act to drive away those whomshe would attract. In the same manner, a salesman or a businessman will also find that hisactual experiences tend to "prove" his self-image is correct.
例如,一个把自己看作“不及格”型的学生,或者“在数学上很笨”的学生,总会发现他的成绩单证明他的看法是对的。于是,他就有了“证据”。一个自认为没人喜欢的女孩子会发现自己在学校的舞会上的确没有人来理睬。但这种冷遇完全是她自己招来的。她那副愁眉苦脸的表情,她那种总像做错了事似的态度,她那种想讨好别人的过于焦急的样子,或者也许是她对于那些她以为会当面羞辱她的人的无意识的敌意,所有这些会把她本来能吸引的人赶走。同样,一个推销员或一个商人也会发现他的实际经历往往“证明”他的自我意象是正确的。
Because of this objective "proof" it very seldom occurs to a person that his trouble lies in his self-image or his own evaluation of himself. Tell the schoolboy that he only "thinks"he cannot master algebra, and he will doubt your sanity. He has tried and tried, and still his report card tells the story. Tell the salesman that it is only an idea that he cannotearn more than a certain figure, and he can prove you wrong by his order book. He knows only too well how hard he has tried and failed. Yet, as we shall see later, almost miraculous changes have occurred both in grades of students, and in the earning capacity of salesmen - when they were prevailed upon to change their self-images.
由于这一客观“证据”,一个人便很少想到自己的问题在于他的自我意象或自己对自己的评价。如果你告诉那位学生,说他只是“以为”自己不能掌握代数,他就会怀疑你神志是否正常。他已经试过多次,但他的成绩单上依然是不及格。如果你告诉那位推销员,说他赚的钱不能超过某个数额只是他的一种想法,他就会用他的订货簿来证明你错了。他非常清楚地知道他曾经作过多么艰苦的努力但却遭到了失败。然而,正如我们后面将会看到的,在他们被说服并改变了他们的自我意象后,学生们的分数和推销员的赚钱能力便都发生了几乎是奇迹般的变化。
来源:可可英语 //www.utensil-race.com/daxue/201610/466817.shtml