手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > 现代大学英语精读 > 正文

现代大学英语精读:Lesson13成功的蓝图-A

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • He gave away his fortune for a hammer, a saw — and a dream.
  • 他捐出了自己所有的财产,只留下一把锤子、一把锯子--去实现梦想。
  • As a boy, Millard Fuller was a whiz with money. He had a knack for turning a profit the way other kids had a knack for baseball. Starting with a pig his father gave him, Millard became a livestock trader during his teens, netting enough to pay his way through Auburn University.
  • 当米勒德富勒还是一个孩子的时候,他就是一个赚钱高手。正如其他孩子有打棒球的窍门一样,他有着赚钱的窍门。从他父亲送他的一头猪开始,十几岁的米勒德就成了家畜倒卖商人,用赚来的钱供自己读完了奥伯恩大学。
  • Then he entered the University of Alabama law school in 1957. But he continued to make money. By age 29, Fuller was almost a millionaire, with a luxurious home, a vacation retreat, two speedboats, a Lincoln Continental and shares in three cattle ranches.
  • 1957年,他考进了亚拉巴大学法学院,但他仍继续赚钱。到29岁时,富勒几乎是一个百万富翁了,他有一处豪宅,一处度假别墅,两艘快艇,一辆林肯大陆轿车,还有三家牧场的股票。
  • Several years earlier. Fuller had married Linda Caldwell, and for Millard Fuller, life was full.
  • 几年前,富勒和琳达卡德维尔结了婚。对米勒德富勒来说,生活很美满。
  • Then one day Linda stunned Millard by announcing that she didn't think she loved him any longer. "I feel as if I don't have a husband," she told him. "You are always working," she said. "I'm going away for a while." The next day she left for New York to talk to a minister they knew.
  • 一天,琳达让富勒大吃一惊,她说,她认为自己不爱他了,“我感觉自己好像没有丈夫。”她告诉他,“你总是在工作,我要离开一阵子。”第二天她前往纽约去找一位他俩都认识的牧师,想和这位牧师聊聊。
  • How could I have miscalculated so badly? Millard wondered. Surely my family matters more than money.
  • 我怎么这么糊涂呢?米勒德自问,家庭当然要比金钱重要。
  • For the next few days he tried to work, but couldn't concentrate. The business he had helped build was thriving — but what had it cost? His marriage? His health? Millard's neck bothered him lately, and he sometimes had trouble breathing, as if a weight were pressing on his chest.
  • 接下来的几天里,他试图努力工作却无法集中注意力。他的生意蒸蒸日上,但代价是什么呢?婚姻?健康?米勒德最近感觉到脖子不舒服,有时感到呼吸困难,就好像有个重物压在他胸口上。
  • When Linda called and agreed to his pleas to meet him in New York the following week, Millard asked his parents to stay with the children. The evening before he went to New York, he began idly watching a TV movie. A line in the film jolted him: "A planned life can only be endured."
  • 当琳达打开电话说,同意他下周在纽约见面的请求时,富勒请他的父母来照看孩子们。去纽约的前一天晚上,他无聊地看着电视上播放的一部电影。电影中的一句台词惊醒了他:“有计划的生活只能在忍受中度过。”


扫描二维码进行跟读打分训练

Blueprint for Success--Donald Dale Jackson

He gave away his fortune for a hammer, a sawand a dream.

As a boy, Millard Fuller was a whiz with money. He had a knack for turning a profit the way other kids had a knack for baseball. Starting with a pig his father gave him, Millard became a livestock trader during his teens, netting enough to pay his way through Auburn University.

Then he entered the University of Alabama law school in 1957. But he continued to make money. By age 29, Fuller was almost a millionaire, with a luxurious home, a vacation retreat, two speedboats, a Lincoln Continental and shares in three cattle ranches.

Several years earlier. Fuller had married Linda Caldwell, and for Millard Fuller, life was full.

Then one day Linda stunned Millard by announcing that she didn't think she loved him any longer. "I feel as if I don't have a husband," she told him. "You are always working," she said. "I'm going away for a while." The next day she left for New York to talk to a minister they knew.

How could I have miscalculated so badly? Millard wondered. Surely my family matters more than money.
For the next few days he tried to work, but couldn't concentrate. The business he had helped build was thrivingbut what had it cost? His marriage? His health? Millard's neck bothered him lately, and he sometimes had trouble breathing, as if a weight were pressing on his chest.

When Linda called and agreed to his pleas to meet him in New York the following week, Millard asked his parents to stay with the children. The evening before he went to New York, he began idly watching a TV movie. A line in the film jolted him: "A planned life can only be endured."

to be continued

重点单词   查看全部解释    
discount ['diskaunt]

想一想再看

n. 折扣,贴现率
vt. 打折扣,贴现,不重

 
hammer ['hæmə]

想一想再看

n. 锤,榔头
vi. 锤击,反复敲打

 
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 
thriving ['θriaiviŋ]

想一想再看

adj. 旺盛的;蒸蒸日上的;繁荣的 v. 兴旺(thr

 
pressing [presiŋ]

想一想再看

adj. 紧迫的,紧急的 press的现在分词

联想记忆
concentrate ['kɔnsntreit]

想一想再看

v. 集中,专心,浓缩
n. 浓缩物

联想记忆
miscalculate ['mis'kælkjuleit]

想一想再看

v. 误算

 
cattle ['kætl]

想一想再看

n. 牛,家畜,畜牲

 
livestock ['laivstɔk]

想一想再看

n. 家畜,牲畜

 
baseball ['beis.bɔ:l]

想一想再看

n. 棒球

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。