出国



每日英语

习语您的位置: 首页 > 宣传和推荐 > 其它 > 习语
  • 每日习语(4.11):to keep an ear to&n

    大约一百五十年前,美国一些开荒的人逐步地到西部的荒野去开拓。这些拓荒者从当地印第安人那里学到了一个诀窍,那就是躺下身来把耳朵贴在地上,就可以听到几英里以外野兽奔跑的蹄声。这对于那些拓荒者来说是非常重要

    2009-04-11 编辑:echo 标签:

  • 每日习语(4.10):up to one's ears

    今天再给大家介绍一个也是和耳朵,也就是ear有关的习语:up to one's ears。 Up to one's ears有好几个意思。首先,它可以解释成“很忙”的意思。比如说: 例句: "Half t...

    2009-04-10 编辑:echo 标签:

  • 每日习语(4.9):Sweeten the pot

    打麻将是中国人发明的。象棋一般人总是认为是俄国人的游戏,虽然它实际上是古代波斯人创造的。美国人最普遍的纸牌游戏就是扑克,扑克牌游戏就像牛仔裤一样具有美国特色。那么,扑克牌游戏是怎么玩的呢?很简单,每次游

    2009-04-09 编辑:echo 标签:

  • 每日习语(4.8):The cards are stacked&nbs

    今天再介绍一个来自玩扑克牌游戏的词汇:The cards are stacked against you。The cards are stacked against you。这句话是说,你处于很不利的情况下,成功的机会很少。下面的例子...

    2009-04-08 编辑:echo 标签:

  • 每日习语(4.7):fly off the handle &

    美国人在十七世纪初来到北美洲大西洋沿岸的东部地区定居。此后,他们了花两百多年时间来开拓西部的大片处女地。在这期间,这些开拓者的生活不仅非常艰苦,而且还有生命危险。为了能够进行耕作,他们得用斧头来砍伐森

    2009-04-07 编辑:echo 标签:

  • 每日习语(4.6):up in arms

    在美国人讲话时,或从书刊报纸上,你经常可以听到或见到一些由手臂,就是英文里的arms这个字组成的成语或俗语。有些习惯用语从字面上就可以很明显地了解它的意思,不需要解释。With open arms 就是一个很好的例子。

    2009-04-06 编辑:echo 标签:

  • 每日习语(4.5):To shake a leg

    今天给大家介绍的习语是:To shake a leg。Shake的意思是“摇动”。 Leg当然是指腿。你可能已经猜到,to shak a leg就是赶快行动的意思。 举个例子来说吧,一个妈妈对儿子说: "Come on, s...

    2009-04-05 编辑:echo 标签:

  • 每日习语(4.4):To pull one's leg

    今天给大家介绍:To pull one's leg。To pull one's leg 初看起来好像和中文里的“拉后腿”的意思差不多。但是,千万不要被表面现象所迷惑。To pull one's leg的真...

    2009-04-04 编辑:echo 标签:

  • 每日习语(4.3):To twist someone's ar

    今天给大家介绍的是:To twist someone's arm。Twist是拧,用力扭转的意思。一个人要是给别人把手臂拧到身后去那是很难受的。To twist someone's arm这个习惯用语的意思也正是如...

    2009-04-03 编辑:echo 标签:

  • 每日习语(4.2):to take candy from a

    一般人在做任何事情的时候总是想找捷径,越容易越好,这似乎是人的本性。因此,在英语里有不少成语和俗语是形容办事很容易的。其中之一就是:To take candy from a baby。Candy就是吃的糖,baby在中文里就是小孩。T

    2009-04-02 编辑:echo 标签:

  • 每日习语(4.1):a piece of cake

    今天介绍的习语相信学过英语的人都知道:a piece of cake。它和take caddy from a baby是一个意思,都是指做某事情非常容易。例如,一个工作人员,犹豫了好久,最后终于鼓足了勇气去和老板提出增加工资的要求。他原

    2009-04-01 编辑:echo 标签:

  • 每日习语(3.31):top gun

    每个人的生活道路几乎都是崎岖不平,有上有下的。当然,一般人都喜欢攀登到社会的高峰,而不愿意沦落到社会的最低层。美国的俗语和成语充份地反应了这种概念。今明两天天我们就来介绍两个跟上和下,也就是top和bott

    2009-03-31 编辑:echo 标签:

1 36 37 38 39 40 41 42 43 39/43 转到第

频道总排行

可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。