-
每日习语(10.21):to grasp at straws
今天我们要给大家介绍另一个和straw有关的习惯用语:to grasp at straws。 Grasp就是抓紧的意思。To grasp at straws字面上的意思就是抓紧稻草,但它的实际意思和中文里的[捞救命稻草]很相似。要是有...2008-10-21 编辑:echo 标签:
-
每日习语(10.20):trailblazer
打先锋的精神是美国人的特色。在体育比赛,或者在科学技术领域进行新的发明创造方面都能显示出这种精神。美国人在形容这种精神时经常用的一个字就是:trailblazer。Trailblazer是指那些为别人开创道路的人。Trailbl2008-10-20 编辑:echo 标签:
-
每日习语(10.19):cutting edge
大家都知道,美国在科学技术方面的发展是很快的,几乎每天都在你追我赶。这也是美国社会发展的动力之一。下面我们要给大家介绍的这个俗语就和美国科技发展有密切关系:cutting edge。 Cutting就是用刀来切东西的意思2008-10-19 编辑:echo 标签:
-
每日习语(10.18):penny-pincher
有些人花钱很小心。花钱小心是很明智的,但是,要是一个人太过份了,把钱看作是生活中最重要的东西,那他和他周围的人就会产生矛盾。中文里有时把那些这种手头很紧的人称为:吝啬鬼,或小气鬼。美国人也有类似的常用2008-10-18 编辑:echo 标签:
-
每日习语(10.17):cheapskate
今天我们要给大家介绍的和吝啬有关的常用语是:cheapskate。 Cheapskate实际上也是由两个字合成的。 可是,cheapskate和penny-pincher不同的是,它在两个字当中没有一个连字号。Cheapskate是指...2008-10-17 编辑:echo 标签:
-
每日习语(10.16):not all there
我们经常会发现有的人似乎脑子不太正常。也许是因为现代生活过于紧张,美国是有不少精神不正常的人。今天我们要给大家讲解的就是和这样的人有关:not all there。 Not all there是美国人普遍用的一个习惯用语,它的2008-10-16 编辑:echo 标签:
-
每日习语(10.15):to have a screw lo
今天我们再给大家介绍一个形容人不正常的习惯用语:to have a screw loose。 Screw是一个螺丝,loose是松的意思。所以 to have a screw loose从字面上来解释就是:一个螺丝松了。作为一个俗语,...2008-10-15 编辑:echo 标签:
-
每日习语(10.14):under the weather
在寒冷的冬天,伤风,咳嗽和感冒等小毛小病有可能使孩子没法上学,大人不能上班。在这种情况下,美国人打电话到办公室去请假的时候,他们是怎么说的呢? 一般来说,他们会说:"My daughter Mary is sick.&quo...2008-10-14 编辑:echo 标签:
-
每日习语(10.13):bug
在冬天,人们往往因为孩子或大人感冒,咳嗽而不得不请一、两天假。这都是不太严重的毛病。有的时候也会由于传播得很快的一些病毒而使人感到不舒服。这种小毛病对一般人来说没有什么了不起,尽管咳嗽,嗓子痛和头痛也2008-10-13 编辑:echo 标签:
-
每日习语(10.12):baby boomers
在第二次世界大战期间,美国一共有一千三百万人参军服役。他们当中有许多人由于战争而没有时间完成自己的婚姻大事。因此在1945年战争结束后,他们就纷纷开始组织家庭,生儿育女。在这方面,他们也确实是紧追直赶,成2008-10-12 编辑:echo 标签:
-
每日习语(10.11):yuppies
刚才我们提到,美国人口在二次大战后的将近二十年时间内快速增长。可是自那时以来,美国人口的增长率一直在下降。美国人口普查局每十年统计人口一次。从1950年到1960年,美国人口比前十年增长了18.5%。然后从六十年2008-10-11 编辑:echo 标签:
-
每日习语(10.10):dinks
在第二次世界大战结束后的二十年内,美国人口急剧上升。在这段时间里出生的人现在都已经是三、四十岁了。美国人把他们叫做baby boomers。这些人当中有不少人在工作方面很出色,生活很富裕,人们把他们称为yuppies。2008-10-10 编辑:echo 标签: