-
每日一诗(3.6):挑战时间
BUT wherefore do not you a mightier way Make war upon this bloody tyrant, Time? And fortify yourself in your decay Wi...2009-03-06 编辑:echo 标签:
-
每日一诗(3.5):我是如何爱你
How Do I Love Thee ? (Thee=you)How do I love thee? Let me count the ways.I love thee to the depth and breadth and hei...2009-03-05 编辑:echo 标签:
-
每日一诗(3.4):白朗宁夫人抒情十四行诗集第一首:爱
我想起,当年希腊的诗人曾经歌咏: I thought once how Theocritus had sung 年复一年,那良辰在殷切的盼望中 ! Of the sweet years, the dear and wished-fo...2009-03-04 编辑:echo 标签:
-
每日一诗(3.3):很久很久以前
LONG, LONG AGO Winds through the olive treesSoftly did blow,Round little BethlehemLong, long ago. Sheep on the hillsi...2009-03-03 编辑:echo 标签:
-
每日一诗(3.2):白朗宁夫人抒情十四行诗集第五首
我肃穆地端起了我沉重的心,I lift my heavy heart up solemnly,象当年希腊女儿捧着那坛尸灰;As once Electra her sepulchral urn,眼望着你,我把灰撒在你脚下。And, lo...2009-03-02 编辑:echo 标签:
-
每日一诗(3.1):白朗宁夫人抒情十四行诗集第七首
The face of all the world is changed, I think,全世界的面目,我想,忽然改变了,Since first I heard of the footsteps of thy soul自从我第一次在...2009-03-01 编辑:echo 标签:
-
每日一诗(2.28):白朗宁夫人抒情十四行诗集第四十三首
我是怎样地爱你?让我逐一细算。How do I love thee? Let me count the ways.我爱你尽我的心灵所能及到的I love thee to the depth and breadth and height...2009-02-28 编辑:echo 标签:
-
每日一诗(2.27):白朗宁夫人抒情十四行诗集第十三首
你可是要我把对你涌起的恩情,And wilt thou have me fashion into speech 形之于言词,而且还觉得十分充裕;The love I bear thee, finding words enough,不管...2009-02-27 编辑:echo 标签:
-
每日一诗(2.26):白朗宁夫人抒情十四行诗集第十首
不过只要是爱,是爱,可就是美,Yet, love, mere love, is beautiful indeed就值得你接受。你知道,爱就是火,And worthy of acceptation. Fire is bright,火总是...2009-02-26 编辑:echo 标签:
-
每日一诗(2.25):我的情人
O mistress mine作者:莎士比亚O mistress mine, where are you roaming?O, stay and hear; your true love’s coming,That can sing ...2009-02-25 编辑:echo 标签:
-
每日一诗(2.24):我喜歡你沉默的時候
我喜歡你沉默的時候作者:聶魯達Me gustas cuando callas porque estás como ausente,y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.Parece qu...2009-02-24 编辑:echo 标签:
-
每日一诗(2.23):白朗宁夫人抒情十四行诗集第三十七首
原谅我,啊,请原谅吧,并非我无知,Pardon, oh, pardon, that my soul should make不明白一切德性全归于你、属于你;Of all that strong divineness which I kn...2009-02-23 编辑:echo 标签: