-
[口语] 每日口语(5.4):Bill Gates i
Bill Gates is an American citizen.比尔·盖茨是美国公民。Citizen.n. 公民,市民; 再如: Bad official is elected by good citizen who do not...2009-05-04 编辑:echo 标签:
-
[口语] 每日口语(5.3):He spoke wit
He spoke with an American accent.他说话带着美国英语口音。American accent:美国口音,再如:His accent proclaimed that he was American.他的口音显...2009-05-03 编辑:echo 标签:
-
[每日词汇] 每日词汇(5.2):latitude纬度,限制,界限
latitude ['lætitju:d] n. 纬度限制,界限例句与用法:Nothing make the earth seem so spacious as to have friend at a d...2009-05-02 编辑:echo 标签:
-
[每日一诗] 每日一诗(5.2):To the Valed
To the Valediction: Forbidding Mourning John Donne (1572-1631)深圳大学 赖小琪As virtuous men pass mildly away,正如德高望重之人安然长逝An...2009-05-02 编辑:echo 标签:
-
[习语] 每日习语(5.2):to play by&n
今天再给大家介绍一个和耳朵有关的习语。to play by ear Play就是玩的意思。可是,play by ear的意思并不是“玩耳朵”。这个词汇的来源和音乐有关系。它原来指的是那些会弹钢琴或某种乐器,但是却不会看五线谱的人。2009-05-02 编辑:echo 标签:
-
[笑话] 每日笑话(5.2):Washington DC
Washington DC A teacher asked one of her pupils, "What's the nation's capital?" The reply...2009-05-02 编辑:echo 标签:
-
[口语] 每日口语(5.2):My savings a
My savings amount to $2000.我的储蓄共达2000美元。Savings: 储蓄。再如: The old man kept his savings in the bank. 老人把他的储蓄存在银行里。2009-05-02 编辑:echo 标签:
-
[每日一诗] 每日一诗(5.1):What Is Time
Time is grain for peasants. 对农民来说,时间就是粮食。 Time is wealth for workers. 对工人来说,时间就是财富。...2009-05-01 编辑:echo 标签:
-
[习语] 每日习语(5.1):sunny side &
今天给大家介绍两个和鸡蛋有关的习语尽管美国人现在对身体里的胆固醇是否太高很敏感,但是他们到饭馆吃早饭时还是经常要点荷包蛋。可是,荷包蛋的做法各有不同。有的要蛋黄老一点,有的要嫩一点。有的只要煎一面,有2009-05-01 编辑:echo 标签:
-
[笑话] 每日笑话(5.1):Knife and Dr
Knife and Drum.Ma: Pa, I don't think the neighbors like the new drum we got Johnny for Christmas. Pa: Why not? M...2009-05-01 编辑:echo 标签:
-
[口语] 每日口语(5.1):She could ha
She could hardly contain her excitement.她抑制不住内心的激动。再如, He could hardly contain his anger.他怒不可遏。2009-05-01 编辑:echo 标签:
-
[每日词汇] 每日词汇(4.30):tend 照管;倾向于;
tend vt.照管,护理(=look after, have care of,attend to)She is tending a child. 她在照顾孩子。vi.趁向,往往是,倾向于(有助于,易于,引起,造成,势必)→ vt. ...2009-04-30 编辑:echo 标签: