-
[口语] 每日口语(4.15):This is a&n
This is a fine kettle of fish!真糟糕! a fine kettle of fish是“状况或情况一团糟”的表达方式之一,比“shit”之类要文雅许多。例句:This is a fine kettle o...2009-04-15 编辑:echo 标签:
-
[新闻] 每日新闻(4.14):日本天皇夫妇庆祝金婚
英语原文Japan royal couple mark 50th anniversaryJapan's Emperor Akihito and Empress Michiko marked their 50th weddin...2009-04-14 编辑:echo 标签:
-
[每日词汇] 每日词汇(4.14):advocate 提倡;律师;&
advocate ['ædvəkit]n.辩护者; 律师; 拥护者;倡导者; 鼓吹者; 替人说情者【常用短语】the Judge A- 军法会议的理事(官)the lord A- [苏]...2009-04-14 编辑:echo 标签:
-
[每日一诗] 每日一诗(4.14):我孤独地漫游,像一朵云
I Wandered Lonely as a Cloud 威廉华兹华斯I wandered lonely as a cloud 我孤独地漫游,像一朵云 That floats on high over vales and hills,...2009-04-14 编辑:echo 标签:
-
[习语] 每日习语(4.14):to work han
今天给大家介绍一个和手套有关的习惯用语: To work hand in gloveTo work hand in glove的意思是密切合作。我们来举个例子吧: "The local police are working ...2009-04-14 编辑:echo 标签:
-
[笑话] 每日笑话(4.14):男人女人的区别
Difference "If you tell a man anything, it goes in at one ear and out at the other." she remarked."And...2009-04-14 编辑:echo 标签:
-
[口语] 每日口语(4.14):There's no&n
There's no sense flogging a dead horse.不要再做无用功了。 flog a dead horse,字面意思是,鞭打死去的马,驱使死马,引申意即为“白费力气,做无用功”。 例句:I...2009-04-14 编辑:echo 标签:
-
[每日词汇] 每日词汇(4.13):upper上部的,较高的,上游的,内地的,
upper ['ʌpə]adj. (up 的比较级)1、上部的,较高的,上面的He locked his diary in the upper drawer. 他把日记锁在上层抽屉里。He...2009-04-13 编辑:echo 标签:
-
[每日一诗] 每日一诗(4.13):Walk with M
Walk with Me in Moonlight月光行Leon Knight 里昂·耐特Come, walk with me in moonlight.We'll rejoice the close of day. ...2009-04-13 编辑:echo 标签:
-
[习语] 每日习语(4.13):follow your 
鼻子是我们嗅觉和呼吸的工具,是人体的一个重要组成部份。大概也正因为如此,英语里许多常用的习惯用语都和nose这个字有联系。比如说,你到华盛顿来访问,要上白宫去参观,可是走在路上好像迷失了方向。于是,你就在2009-04-13 编辑:echo 标签:
-
[笑话] 每日笑话(4.13):花多少钱?
How much does it cost? On the first day of college, the Dean addressed the students, pointing out some of the rules: ...2009-04-13 编辑:echo 标签:
-
[口语] 每日口语(4.13):Everybody's
Everybody's business is nobody's business.众人负责等于无人负责 集体行动的逻辑,所有人都负责一个项目,实际上没有人能够承担责任。 一个英文寓言和绕口令,就是关于ever...2009-04-13 编辑:echo 标签: