出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 宣传和推荐 > 其它 > 习语 > 正文

每日习语(1.27):to feast your eyes on

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

世界各国的诗人写了好多诗来描写人的眼睛,有的把眼睛称为“灵魂的窗户”,还有的说,人们通过眼睛所表达的语言在世界各处都是共同的。这也许是确实的,因为世界各种语言中用“眼睛”这个词表达的意思都是大同小异的。
中文里有“饱尝眼福”的说法。美国英语里也有类似的习惯用语。其中之一就是to feast your eyes on。Feast的意思是:宴请,举行盛大的筵席,或使人得到享受等。宴请你的眼睛,使你的眼睛得到享受,实际上也就是“饱尝眼福”的意思。To feast your eyes on这个说法可以应用到各个方面,比如说看到美貌的女子,欣赏自然风光,观赏艺术作品等。举个例子来说,一个到华盛顿来访问的人也许会说:

"The place I enjoyed most was the National Gallery of Art. I spent a whole afternoon there feasting my eyes on all their modern paintings."

这个人说:“我最喜欢的地方是国家艺术馆。我化了整整一个下午在那里欣赏他们的现代绘画,真是饱尝了眼福。”

To feast your eyes on还可以用在食品方面。我们下面来举个例子吧:

"I'm on diet trying to lose ten pounds, so I stopped to feast my eyes on the cakes in the bakery window, but resisted the temptation to go in and buy one to eat."

这个人说:“我正在设法减肥,想减轻我的体重十磅。为此,我只是到那些面包房去饱饱眼福,但是尽量克制自己不进去买东西吃。”

A cheerful look makes a dish a feast.
[谚]脸上笑嘻嘻,便饭成筵席。

重点单词   查看全部解释    
gallery ['gæləri]

想一想再看

n. 美术馆,画廊,顶层楼座,狭长的房间

 
cheerful ['tʃiəfəl]

想一想再看

adj. 高兴的,快乐的

 
temptation [temp'teiʃən]

想一想再看

n. 诱惑,引诱

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。