出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 宣传和推荐 > 其它 > 新闻 > 正文

每日新闻(10.6):德国斥资700亿欧元挽救德国最大银行

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

德国斥资700亿欧元挽救德国最大银行
Plan to save German bank 'agreed'


Hypo's problems should have been revealed earlier, a minister says


The German government and banks have agreed a 50bn euro ($70bn; £40bn) plan to save one of the country's biggest banks, the finance ministry says. The news comes after Chancellor Angela Merkel said she would do all she could to save faltering Hypo Real Estate.

The government and the banks have found an extra 15bn euros after the collapse of a previous rescue plan. Meanwhile, French giant BNP Paribas has confirmed reports it is to take over the troubled Fortis bank, AFP reports.

Prime Minister Yves Leterme says the Belgian and Luxembourg governments will in turn take a blocking minority share in BNP Paribas, according to the AP news agency. The Iceland government is also working overnight to try to shore up its entire banking system.

Earlier, Ms Merkel moved to reassure German savers that all their deposits would be safe. "With this mutually agreed solution, the institution [Hypo Real Estate] will be stabilised and with it, Germany strengthened as a place to conduct finance in difficult times," the finance ministry said.

After an emergency meeting with the central bank earlier, Ms Merkel said: "We will not allow the distress of one financial institution to distress the entire system. For that reason, we are working hard to secure Hypo Real Estate. "We tell all savings account holders that your deposits are safe. The federal government assures it."

But BBC business editor Robert Peston says it is unclear if this is a 100% government guarantee of all savings deposits. He says that if it is, other EU states - including the UK - would have to follow suit.

Ms Merkel has previously been strongly critical of the Irish and Greek governments' decisions to take independent action to protect all savings deposits. The problems of Hypo Real Estate have put further strain on other financial institutions, which are struggling against a crisis of confidence in the global financial system.

Ms Merkel also said that managers at financial institutions should be held accountable for "irresponsible behaviour". Finance Minister Peer Steinbrueck said he was "appalled" that the problems at Hypo had not been revealed earlier.

重点单词   查看全部解释    
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
troubled ['trʌbld]

想一想再看

adj. 动乱的,不安的;混乱的;困惑的

联想记忆
distress [dis'tres]

想一想再看

n. 痛苦,苦恼,不幸
vt. 使痛苦,使苦恼

联想记忆
minority [mai'nɔ:riti]

想一想再看

n. 少数,少数民族,未成年

联想记忆
unclear

想一想再看

adj. 不清楚的;不易了解的

 
peer [piə]

想一想再看

n. 同等的人,同辈,贵族
vi. 凝视,窥视

 
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握

联想记忆
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。