我们今天又要给大家介绍由 wheel 这个字组成的俗语。我们要讲的就是和汽车有关的:set of wheels。
Set这个字的意思就是:一组或一套。大家都知道,一辆普通的小汽车有四个轮子,因此,有的人就把汽车叫做:set of wheels。下面是一个人刚买了一辆汽车回家,非常骄傲地想显示一下。他对他的朋友说:
"Hey Pete, come on over and take a look at my new set of wheels. Fire-engine red, real leather upholstery -- I tell you, the girls will go crazy over it!"
这个人说:“喂,彼得,到这儿来看看我的新汽车。大红的颜色,座位和四周都是皮的。我告诉你,那些女孩子看见了这车可真是会喜欢的了不得的。”
为什么这个人要说女孩子会特别喜欢呢?这是因为美国许多年轻人都开车带女朋友出去玩,当然,车越漂亮他也就觉得越光彩,女朋友也会感到特别骄傲,有面子。
下面这个例子里说的人和上面这个买新车的人的想法完全不同:
"I'm too old to worry about impressing the girls. All I want is a cheap set of wheels I can count on to get me to work every day and that doesn't cost a lot to keep running."
这句话的意思是:“到了我这个年龄根本不用担心我的车给那些女孩子什么印象。我所要的就是一辆便宜一点的车,既可以靠它每天去上班,也不要花很多钱来保养。”
以上两个例子充份体现了美国人之间的代沟。年轻人喜欢的是色彩鲜艳的跑车,最好还是敞棚的,车开的飞快,旁边坐一个金发女郎,这是最得意的事了。可是,年纪大一些的人就喜欢实惠,车要牢靠、舒服,价钱不要太贵,最好还不要老出问题。有的年轻人甚至不要开家长的车,怕同学们笑话。
emotional
adj.情绪的, 感情的;感动人的, 激起感情的
Her ruthless ironic metaphor without knowing the truth almost makes me lose my emotional control and breaks my heart.
她不明真相,却无情的冷嘲热讽,几乎让我无法控制自己的情感,让我心碎。