We Share Everything!
(originally in English)
On their wedding day a new wife said to her husband, "From today, we're one; we're married. So I don't want you to say, 'It's yours' or 'It's mine.' We have to say, 'It's ours.'" And the husband said, "OK."The next morning, they were in their honeymoon suite, which had only one toilet: It's romantic to share everything, but the wife was desperate to go to the bathroom since the husband had been in there for a very long time.So finally she said, "Honey! What are you doing in there? Why are you taking so long?" And the husband said, "Oh,I'm sorry! I'm having trouble shaving our beard today because yesterday you used our razor to sharpen our
eyebrow pencil."
共享一切
在新婚之日,新娘对她的丈夫说:「我们已经结婚了,从今天起就是同一体,所以你不要再说『这是你的,那是我的』,要说『这是我们的』。」先生同意了。
他们住的蜜月套房只有一间盥洗室,一起共用每样东西的感觉很浪漫,不过第二天早晨,那位太太急着要用盥洗室,先生却待在里面久久不出来。最后她忍不住说道:「亲爱的,你在里面做什么?怎么那么久啊?」先生说:「喔,抱歉!因为昨天用我们的刮胡刀削我们的眉笔,今天我刮我们的胡子时,麻烦就大了!」