出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 宣传和推荐 > 其它 > 新闻 > 正文

每日新闻(4.10):英物理学家确信“上帝粒子”即将现身

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

British physicist believed that "God particle" would appear

英物理学家确信“上帝粒子”即将现身


British physicist Peter Higgs gestures during a press conference on the sideline of his visit to the European Organization for Nuclear Research (CERN) in Geneva, April 7, 2008. Higgs said he expects proof will be found soon of an all-pervading force giving mass to the universe and making life possible - existence of which he predicted over 40 years ago. [Agencies]


英国著名物理学家彼得•希格斯4月7日表示很快将能证明让宇宙具备质量和使生命成为可能的“力量”的存在性,此神奇力量就是所谓的“上帝粒子”。

British physicist Peter Higgs said on Monday it should soon be possible to prove the existence of a force which gives mass to the universe and makes life possible - as he first argued 40 years ago.


Higgs said he believes a particle named the "Higgs boson", which originates from the force, will be found when a vast particle collider at the CERN research centre on the Franco-Swiss border begins operating fully early next year.


"The likelihood is that the particle will show up pretty quickly ... I'm more than 90 percent certain that it will," Higgs told journalists.

The 78-year-old's original efforts in the early 1960s to explain why the force, dubbed the Higgs field, must exist were dismissed at CERN, the European Organization for Nuclear Research.

Today, the existence of the invisible field is widely accepted by scientists, who believe it came into being milliseconds after the Big Bang created the universe some 15 billion years ago.

Finding the Higgs boson would prove this theory right.

CERN's new Large Hadron Collider (LHC) aims to simulate conditions at the time of that primeval inferno by smashing particles together at near light-speed and so unlock many secrets of the universe.

Higgs was in Geneva to visit CERN for the first time in 13 years in advance of the launch.

Scientists at the centre hope the process will produce clear signs of the boson, dubbed the "God particle" by some, to the displeasure of Higgs, an atheist.

He came up with his theory to explain why mass disappears as matter is broken down to its smallest constituent parts - molecules, atoms and quarks.

The normally media-shy physicist, who has spent most of his career at Scotland's Edinburgh University, postulated that matter was weightless at the exact moment of the Big Bang and then much of it promptly gained mass.

Vocabulary:

Large Hadron Collider:大型强子对撞机。世界上最大的粒子加速器,是一个长为26.6公里的混凝土环形轨道,位于阿尔卑斯山法国和瑞士边界地下175米处。

重点单词   查看全部解释    
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
likelihood ['laiklihud]

想一想再看

n. 可能性

联想记忆
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
simulate ['simjuleit]

想一想再看

vt. 假装,模仿

联想记忆
primeval [prai'mi:vəl]

想一想再看

adj. 原始的,早期的,远古的

联想记忆
displeasure [dis'pleʒə]

想一想再看

n. 不愉快,不高兴

 
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 


关键字: 日语

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。