出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 宣传和推荐 > 其它 > 每日一诗 > 正文

每日一诗(3.30):Love Is Enough

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Love Is Enough
By William Morris

Love is enough: though the world be a-waning

And the woods have no choice but the voice of complaining,

Though the sky be too dark for dim eyes to discover

The gold-cups and daisies fair blooming thereunder,

Though the hills be held shadows, and the sea a dark wonder,

And this day drew a veil over all deeds passed over,

Yet their hands shall not tremble, their feet shall not falter;

The void shall not weary, the fear shall not alter

These lips and these eyes of the loved and the lover.

爱就足矣

威廉·莫里斯


爱就足矣:哪怕万物凋零,

森林无奈,只有呜呜悲鸣;

哪怕天色昏暗,模糊的双眼不能望见

金盏和雏菊争艳天边;

哪怕峰峦如影,海洋如谜,

岁月如纱,遮掩住所有往事旧迹,

他们双手不会颤抖,脚步不会犹疑。

单调不会令他们厌倦,惊怕也不会改变

爱人们彼此相对的唇和眼。

重点单词   查看全部解释    
alter ['ɔ:ltə]

想一想再看

v. 改变,更改,阉割,切除

联想记忆
weary ['wiəri]

想一想再看

adj. 疲倦的,厌烦的
v. 疲倦,厌烦,生

 
tremble ['trembl]

想一想再看

n. 战悚,颤抖
v. 战悚,忧虑,微动

联想记忆
dim [dim]

想一想再看

adj. 暗淡的,模糊的,笨的
v. 使暗淡,

 
veil [veil]

想一想再看

n. 面纱,掩饰物,修女
vt. 给 ...

 
void [vɔid]

想一想再看

adj. 空的,无效的,空虚的
n. 真空,空

 
blooming ['blu:miŋ]

想一想再看

adj. 盛开的;妙龄的 v. 开花(bloom的ing

联想记忆
falter ['fɔ:ltə]

想一想再看

vi. 支吾地说,迟疑,蹒跚地走
vt. 支支

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。