Love’s Secret
William Blake
??
Never seek to tell thy love,??
Love that never told can be;??
For the gentle wind doth move
Silently, invisibly.
??
I told my love, I told my love,
I told her all my heart,
Trembling, cold, in ghastly fears---
Ah! She did depart!
Soon after she was gone from me,
A traveller came by,
Silently, invisibly:
He took her with a sigh.
爱的奥秘
威廉·布莱克
??
千万不能将爱情倾吐,
爱情它只能长埋心中;
象那和风轻轻吹拂,
无声无息,无影无踪。
我说出了爱,我说出了爱,
我向她诉出了所有的情怀,
颤栗,冰冷,恐惧的脸色苍白——
哈!她竟然不语走开!
?
就在她离开不久,
一名旅人路过勿勿,
无声无息,无影无踪,
一声叹息,就赢走了芳心