My pocket money is running short?我的零钱没有了
The sugar is running short.
Short change.
I'm in the pinch.
My pocket money is running short.
没有砂糖了。
零钱不够。
我经济拮据。
我没有零钱了。
解说:
“缺乏零钱。”可以说 It's short change. 而“资金不足。”也可以简单地
以Short fund来表示,这种通用法正是语言学有趣之处。德语里说“在日本不
是这样吗?”则以In Japan nicht?[in j1'p0n nihit] 如此简短的说法。在英语里也常使用In Japan no?这样的形式。
Fish are running well.的意思是有好多鱼,这对“星期天渔夫”(Sunday fisherman)来说是“很贵重的情报”。