It's famous for bargains?以廉价拍卖闻名
You can't miss it.
Don't miss it.
What's it famous for?
It's famous for bargains on clothes.
你可别错过了。
别错过了。
它以什么闻名?
以衣服廉价拍卖闻名。
解说:
“有名的地方”(famous place)在美式英语中,越来越多使用point of interest这个语句,问人是以什么闻名时则使用What's it famous for?这种惯用句。
“具有看一眼的价值。”或“先看一眼也好。”都可直译成It's worth a look.而且是道地的英语。“是个不可错过的地方。”可以说It's a must.“看一次就够了。”这一句,可以很简短的英语It's a once over.来表达。