出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 宣传和推荐 > 其它 > 笑话 > 正文

每日笑话(1.19):A Misunderstanding

来源:本站原创 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A Misunderstanding

(Originally in English)

An old woman went to a supermarket, to the tomato or

tofu stall. She bent down to pick some tomatoes or tofu,

and because she was old, her spine gave her trouble and

she felt a sharp pain. So she just shrieked, "Ah....",

the way you do when you see a mouse in the kitchen.

And the seller at the counter said, "Wow, if you think

the tomatoes are expensive, you should see

the price of the zucchini."

会错意

有一位老太太去超市,走到放蕃茄或是豆腐之类的地方,

她弯下腰想挑些蕃茄或豆腐什么的,但是因为年纪大了,

就在她弯腰的时候,突然感到脊椎一阵剧痛,所以就尖叫了起来,

就像你们在厨房看到老鼠一样。柜台的店员就说:

‘哇!如果你嫌蕃茄太贵的话,应该去看看小胡瓜的价格。’

重点单词   查看全部解释    
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 厨房,(全套)炊具,灶间

 
counter ['kauntə]

想一想再看

n. 计算器,计算者,柜台
[计算机] 计数器

 
bent [bent]

想一想再看

bend的过去式和过去分词 adj. 下定决心的,弯曲的

联想记忆
misunderstanding ['misʌndə'stændiŋ]

想一想再看

n. 误会,误解
misunderstand的

 
stall [stɔ:l]

想一想再看

n. 货摊,摊位,厩,畜栏,(飞行器)失速
v

 
spine [spain]

想一想再看

n. 脊柱,脊椎,书脊,尖刺

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。