It was my friend Christina' s birthday last Tuesday so we decided to go out for a meal.
上周二是我朋友克里斯蒂娜的生日,所以我们出去吃了晚饭。
We booked a table for six o'clock at a nice restaurant in town and arranged to meet at five to six, outside the restaurant.
我们在镇里一家很棒的餐馆预定了6点的位子,还约定5:55在餐馆外碰头。
I live in a small village about six kilometers from the town and my dad kindly offered to drive me to the restaurant.
我住在离小镇6公里远的一个小村庄里,我爸爸很体贴地开车送我到了餐馆。
Unfortunately, his car broke down on the way, and we had to wait for the garage to send out a worker to get the car started again.
不幸的是,他的车半路抛锚了,我们必须等汽车修理厂派工人来修车。
Anyway, that made me very late.
不管怎么样,那使得我迟到了很久。
Everyone else was there and was already eating.
所有人都到了而且已经开始吃饭了。
It was then that I realized that I didn't have Christina' s present or card with me - they were in Dad's car.
那时我才意识到我把克里斯蒂娜的生日礼物和卡片落在了爸爸的车上。
I felt terrible as everyone else gave Christina something for her birthday.
其他人都给了克里斯蒂娜生日礼物,这让我感觉很糟。
Everything went fine after that - until the end of the meal.
之后的一切都很顺利,直到晚饭结束的时候。
We got the bill and were working out how much each person had to pay when I realized that I didn't have my wallet with me either.
我们收到账单,开始计算每个人应该付多少钱,这时候我发现我也没带钱包。
I had to borrow some money from one of my friends.
我只能向我的一个朋友借钱。
Everyone thought it was very funny, but I was really embarrassed.
所有人都觉得很有趣,唯独我感到很尴尬。