手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 少儿英语 > 少儿英文读物 > 101个儿童英语故事 > 正文

101个儿童英语故事(MP3+中英字幕) 第95期:老墓碑

来源:可可英语 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

The Old Tombstones

老墓碑
There once was a wealthy family in a small town. One day, all the family got together in their living room. They were talking about an old stone in the garden. The children loved to get on the stone. Some young ladies stopped them from getting on the stone because it was a tombstone a long time ago.
一座小城镇里有户很富裕的家庭。一天,家里所有人都聚在客厅里。他们在讨论花园里的那一块旧石头。孩子们喜欢在石头上玩耍。有几位年轻的夫人喝止他们要远离石头,因为很久以前,这是块墓碑。
"That tombstone was from a monastery." "Oh my! It is for Mr. and Mrs. Preven."
“那是一座修道院里的墓碑。”!“天哪,是Preven先生和夫人的墓碑。”
They were the last people who were buried in the cemetery of the monastery. They were the oldest people in the town. People thought they were rich, but they lived simply. They were also nice people.
他们是最后埋葬在修道院墓地里的人。也是这个镇上最高寿的人。人人都以为他们很富有,但他们的生活很清贫。他们对周围的人也很友善。
The couple was always sitting on the bench in front of their house. And they always gave people warm greetings. Everyone in the town just loved them. The old couple treated poor people very well too. They gave them food and clothes. But the wife passed away earlier than the husband.
这对夫妇总是坐在院子前面的长椅上,总是很热情地跟每个人打招呼。镇上的人都很喜欢这对老夫妇。他们对穷人也很有爱心。为穷人提供一些衣食方面的救助。但妻子比丈夫离世得早。
The old man cried loudly out of sadness because life without his wife was so lonely. He was very happy when he got married. But now, his wife was dead, and he was too old. That is our life and destiny! Time is supposed to go by.
妻子离开后,老伴悲痛欲绝,没有妻子的生活是如此的孤独。他还记得当初结婚的时候是多么开心。可是现在,他的妻子已经离开人世了,并且他也年事已高。这就是我们的命运!时间快点过去。
After a little while, their tombs were moved to a different resting place. Their tombstone was sold to people. That's why Preven and Marda's tombstone is in the family's garden.
一段时间过后,他们的坟墓被迁到了一个新的地方。而墓碑卖给了别人。这就是为什么Preven的墓碑会出现在这个家的花园内。
Now, there is a road on the place where the old couple's graves were laying. But people forgot them a long time ago as everything is forgotten as time goes by. The tombstone glows under the moonlight.
现在,通往老夫妇坟墓的地方有一条马路。就像随着时间的流逝,一切都会被忘记一样,人们也早已忘记了这对老夫妇。墓碑在月光下发出淡淡的光芒。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
bench [bentʃ]

想一想再看

n. 长凳,工作台,法官席
vt. 坐(

联想记忆
tombstone ['tu:mstəun]

想一想再看

n. 墓碑

联想记忆
monastery ['mɔnəs.teri]

想一想再看

n. 修道院,寺院

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。