手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 少儿英语 > 少儿英文读物 > 101个儿童英语故事 > 正文

101个儿童英语故事(MP3+中英字幕) 第45期:牧羊女和扫烟囱的人(3)

来源:可可英语 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

"It's too big. I am not strong enough to face it.

"太大了。我还没有准备好去面对它。
I want to go back to where I was staying, the table in front of the mirror.
我想回到原来待的镜子前的桌子上。
"The Chimney Sweeper tried to calm her down by telling her that the angry old Chinese guy and Goat Leg Billy were following them, but it did not work.
扫烟囱的小伙子说愤怒的老家伙和山羊腿比利还在跟着他们,试图让牧羊女平静下来,但是没有用。
They had to crawl down through the chimney and go back to the fireplace.
他们不得不爬回烟囱,回到壁炉里。
From the dark fireplace, they looked up at the room.
从黑暗的壁炉中,他们抬头看了看房间。
It was very quiet, and the old Chinese guy was lying down in the middle of the floor.
那非常安静,老娃娃躺在地板中央。
He was broken into three pieces when he tried to chase them and fell down from the table.
当时他试图追赶他们从桌子上摔下来时,被摔成了三块。
His back and head came off from his body.
他的背和头从他的身上掉了下来。
"Oh dear! That's because of us. What shall we do now?" The Shepherdess felt painful when she saw him."
"哦,亲爱的!都是因为我们。现在我们怎么办?"牧羊女看见他时感到很愧疚。
He can be repaired and will be able to scold us as he used to.
"我可以把他修复好,让他可以像他以前那样骂我们。"
"Are you sure?" The Shepherdess was relieved and went back to the table where she was standing before.
"你确定吗?"牧羊女的松了一口气,回到之前她站着的桌子上。
"All our efforts were in vain!" The Chimney Sweeper grumbled to himself.
"我们之前所有的努力都白费了!"扫烟囱的孩子自己抱怨道。
After that, the old Chinese guy could move his body again as she wished.
从那之后,老娃娃可以向牧羊女所期望的那样再次活动身体了。
He looked like new when he was fixed and nailed on his back.
当他被修好的时候,他的背上的钉子让他看起来像新的。
But he could not nod his head ever again.
但是他再也不能点头了。
"So, will you let me marry her now?" Goat Leg Billy asked the old Chinese guy.
"那么,现在能让我娶她了吗?"山羊腿比利问老家伙。
The Chimney Sweeper and the Shepherdess waited for his answer nervously.
扫烟囱的人和牧羊女紧张地等待他的回答。
At last the China lovers could stay together because the old Chinese guy could not nod his head any more, and he could not say "yes".
最后,这对恋人们可以在一起了,因为这老家伙再也无法点头了,也无法说"是"了。
They loved each other and lived happily ever after until they were broken into pieces.
他们彼此深爱着,从此过着幸福的生活,直到他们破碎。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
chimney ['tʃimni]

想一想再看

n. 烟囱

 
crawl [krɔ:l]

想一想再看

vi. 爬行,卑躬屈膝,自由式游泳
n. 爬行

 
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
vain [vein]

想一想再看

adj. 徒劳的,无效的,自负的,虚荣的

联想记忆
relieved [ri'li:vd]

想一想再看

adj. 放心的,放松的,免除的

 
chase [tʃeis]

想一想再看

n. 追求,狩猎,争取
vt. 追捕,狩猎

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。