手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 少儿英语 > 少儿英文读物 > 101个儿童英语故事 > 正文

101个儿童英语故事(MP3+中英字幕) 第32期:阵雨和荞麦

来源:可可英语 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

The Shower and the Buckwheat

阵雨和荞麦

A long time ago, there was a big field in a village.

很久以前,在一个村子里有一块广阔的农田。

The barley and wheat were planted in that field. The buckwheat was also in the field.

地里种着大麦和小麦,也种着荞麦。

The grains grew very well in summer with mild sunshine.

夏天,和暖的阳光照着,作物长势很好。

"I am so beautiful. There is no comparison between me and barley or wheat.

"我太漂亮了。大麦或者小麦跟我根本没有任何可比性。

My flowers are as beautiful and white as those of apple trees!" The buckwheat boasted about herself.

我的花洁白漂亮的就像那些苹果树上的苹果花"荞麦夸耀自己。

She paid no attention to any of the barley, wheat, trees or flowers of the riverside.

她对河边的那些大麦、小麦还有树和花根本不屑一顾。

Right at that moment, "Grrrrrr, Boom boom! Flash flash!"

就在那时,"轰隆隆!咔嚓嚓!"

It thundered with a rumbling sound, the lightning flashed.

随着轰隆隆的声音天空打起雷和闪来。

"Pitter patter, pitter patter!" And it showered heavily.

"噼里啪啦,噼里啪啦!"下起大雨来。

Heavy raindrops came down with frightening speed.

沉重的雨点以吓人的速度落下来。

"Oh, it's a shower!" "Lower your head, quickly!"

"啊,下雨了!赶快低下头啊!"

barley and wheat who were taking in the sun were astonished and shouted.

正在晒太阳的大麦和小麦惊慌地喊。

Everyone lowered their heads, shut their buds and waited for the shower to pass by,

每株作物都低下了头,关上了花蕾等着阵雨过去,

but the buckwheat did not."Hum, what a fuss! It's only a shower." Rather, she raised her head arrogantly.

但是荞麦没有。"哼!大惊小怪!只是场雨嘛。"反而,她傲慢的昂起了头。

"Buckwheat, lower your head quickly."

"荞麦,赶紧低下头。"

Barley was surprised to see Buckwheat was raising her head and said."Why do I have to lower my head?" "Look at that heavy rain.

吃惊的看到荞麦昂着头,大麦说。"干嘛我得低下头?""你看看雨这么大。

You will get wounds from that beating rain all over your body.

你会被雨打得遍体鳞伤的。

Besides, if your eyes are struck by the lightning, you'll be blind forever.

还有,要是你的眼睛被闪电照到了,你会永远瞎了的。

God is inside of the lightning. We cannot look at him directly."

闪电里面有神灵,我们不能直视。"

Barley said impatiently."Is he really in the lightning? Well, I will look at him directly!"

大麦不耐烦的说。"闪电里面真的有神灵吗?那好,我就是要直视他!"

Buckwheat leaned backwards much more arrogantly than before.

荞麦往后挺了挺身子,比以前更加傲慢了。

'Flash!' At that moment, a very big lightning flashed.

"咔嚓嚓!"就在这时,天上打了一个大闪电。

It looked like the whole world was on fire.

好像整个天地都着火了一样。

"Oh my God!" All the grains shouted simultaneously and closed their eyes.

"啊,上帝啊!"所有的作物闭上了眼异口同声的叫起来。

After a while, the shower stopped, and the sun shone gloriously.

过了一会儿,雨停了,太阳灿烂的露出了脸。

A beautiful rainbow appeared from the opposite side of the mountain.

山边挂着一条美丽的彩虹。

The grains slowly and carefully raised their heads after crouching themselves.

倒伏过后,作物们慢慢的小心翼翼的抬起头。

They raised their moistly wet bodies and looked at the beautiful rainbow.

他们伸直湿漉漉的身子,看着那条美丽的彩虹。

"Wow, what a beautiful rainbow!" "Yes, you're right.

"哇哦,多美的彩虹啊!"

It is such a beautiful rainbow!" Rainbows after showers were always beautiful.

"是啊,你说得对。多美的彩虹啊!" 雨后彩虹总是很美的。

Everyone felt cool and fresh, but buckwheat did not."Boo-hoo!" She lowered her head and was sobbing at one side.

每株作物都感到凉爽清新,但是荞麦没有。"呜呜!"她低着头,在一边啜泣。

Buckwheat did not lower her head, so she got a big scar on her face from the heavy rains.

因为没有低下头,大雨在荞麦的脸上留下了一条很大的伤疤。

On top of that, because she lost her sight from the lightning, she could never look at a rainbow again.

除此之外,因为闪电她瞎了,再也看不到彩虹了。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
rainbow ['reinbəu]

想一想再看

n. 彩虹
adj.五彩缤纷的

 
wheat [wi:t]

想一想再看

n. 小麦,小麦色

 
simultaneously [saiməl'teiniəsli]

想一想再看

adv. 同时地(联立地)

 
fuss [fʌs]

想一想再看

n. 大惊小怪,小题大作,强烈不满或争吵
vi

 
frightening ['fraitniŋ]

想一想再看

adj. 令人恐惧的,令人害怕的 动词frighten的

 
lightning ['laitniŋ]

想一想再看

n. 闪电
adj. 闪电般的,快速的

 
comparison [kəm'pærisn]

想一想再看

n. 比较

联想记忆
hum [hʌm]

想一想再看

n. 嗡嗡声,哼声,杂声
vi. 发低哼声,哼

 
boom [bu:m]

想一想再看

n. 繁荣,低沉声,帆杠,水栅
vi. 急速增

联想记忆
scar [skɑ:]

想一想再看

n. 疤痕,伤痕,断崖
v. 结疤,使 ...

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。