第211句:
Implementing the new science standards and their math counterparts will be the challenge, he and Schmidt agree,because the decentralized responsibility for educatlon in the United States requires that any reforms be tailored and instituted one community at a time.
施密特和他都同意这一点:如果实施新的科学标准,与他们的数学水平旗鼓相当的人们就会成为他们的威胁。因为责任分散对于美国教育的要求是,任何改革每次都应当根据一个社区的情况创立并修改。
六级词汇讲解:
本句的主干是...he and Schmidt agree...。其中,implementing the new science standards and their math counterparts will be the chaUenge为agree的宾语;because引导aree的宾语从句中的原因状语从句;that引导requires的宾语从句,并且此从句为虚拟语气,情态动词should被省略。
counterpart意为“相似之物;对等的人或者物体”。如:
I racked my memoryin vain for its counterpart in literature, perhaps you could think of one.
我绞尽脑汁也想不出它在文学中的对等物,也许你可以想出一个。
centralize意为“使集中;权力中央化”,decentralize为centralize的反义词,意为“使分散;使分权”。如:
If we decentralize,the provinces will have more autonomy.
如果我们把权力下放,各省就会有更多的自主权。
tailor常作名词,表示“裁缝”。在本句中,tailor作动词,意为“按照……修改;改善”。如:
We can tailor the insurance policy according to your special needs.
我们可以根据你的特殊需要设计保险单。
六级考点归纳:
像本句中的tailor-样,英语中还有很多名词可以作动词。如:
winter表示“过冬”。如:
Where do swallows winter?
燕子在哪里过冬?
summer表示“消夏”。如:
We summered by Lake Geneva.
我们在日内瓦湖畔消夏。
hunger for示“渴望”。如:
Through my childhood,I hungered for education very much.
在我的童年时期,我十分渴望上学。
anger表示“惹怒”。如:
This so angered us that we beat him up.
这把我们惹怒了,于是我们把他狠狠地揍了一顿。