1.
W: It's a pity you missed the concert yesterday evening. It was wonderful!
M: I didn't want to miss the football game. Well, I'm not a classical music fan anyway.
Q: What do we learn from the conversation?
参考译文:
女:你错过了昨晚的音乐会,太可惜了。音乐会非常精彩!
男:我不想错过足球比赛。反正我也不是古典音乐迷。
问:我们能从对话中得知什么信息?
答案解析:
正确答案为C。对话中女子说男子昨晚没去音乐会太可惜了,男子则表示自己不想错过足球比赛,还说不是古典音乐迷,可知,比起古典音乐,男子对足球比赛更感兴趣,因此C项正确。A,男子去音乐会了,但是不喜欢。对话中男子并未去音乐会,因此A项与对话内容不符,排除。B,男子错过了足球比赛很难过。对话中,男子并未错过足球比赛,而是没去音乐会,因此B项与对话内容不符,排除。D,男子为没去音乐会感到遗憾。对话中,男子说反正自己不是古典音乐迷,可见并没有遗憾之情,因此D项与对话内容不符,排除。
2.
W: Hey! If you can't enjoy that at a sensible volume, please use earphones. I'm trying study.
M: Oh! I'm sorry. I didn't realize it was bothering you.
Q: What is the man probably doing?
参考译文:
女:嘿!如果你不能用合适的音量,请你用耳机。我在学习呢。
男:哦,抱歉。我没意识到打扰到你了。
问:男子可能在做什么?
答案解析:
正确答案为B。对话中女子说男子开的音量太大,让他用耳机,说自己在学习,可推知,男子可能正在听音乐,因此B项正确。A,大声唱歌,这不涉及用耳机就能解决音量的问题,排除。C,学习,对话中女子在学习,而男子打扰到女子了,显然不是在学习,因此C项与对话内容不符,排除。D,讲电话,同样不能用戴上耳机解决音量,因此D项排除。