手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 英语六级阅读 > 六级阅读辅导 > 正文

六级阅读:占领华尔街运动蔓延至欧洲

来源:新东方在线 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Protests against widening income disparity took place across western Europe and Asia today as the Occupy Wall Street movement spread around the globe, with about 1,000 converging in London and 5,000 in Frankfurt.

  近日有关于收入不均衡在亚洲和欧洲所引发的大规模抗议活动已经席卷全球,这些抗议活动和“占领华尔街”抗议活动如出一辙,参与人数在伦敦达到了1000人,法兰克福达到了5000人。

  In the U.K. capital, police barred protesters from entering Paternoster Square, home to the London Stock Exchange. In Frankfurt, marchers gathered by the European Central Bank headquarters, firing soap bubbles from toy pistols with plans to camp out, ZDF German television reported.

  在英国的首都,警察阻止了抗议者进入Paternoster广场,因为这个广场是伦敦股票交易所的所在地。在法兰克福,抗议者们聚集在了欧洲央行的总部门前,他们使用能够产生肥皂泡泡的玩具手枪制造泡泡,以此来达到露营的目的。

  In the shadow of London's St. Paul's cathedral, protesters waved banners with slogans that read "No bulls, no bears, just pigs" and "Bankers are the Real Looters." Police parked vans in front of the cathedral to block access to the nearby LSE.

  与伦敦街头类似,在圣保罗大教堂的门前,抗议者们高举着写着“没有熊市,没有牛市,就是一群猪”和“银行家才是真正的强盗”的口号。警察通过设置路障封锁了通往伦敦证交所的通道。

  "The financial system benefits a handful of banks at the expense of everyday people, the taxpayers," said Spyro Van Leemnen, a 27-year old public relations agent and a core member of the demonstrators. "Same people who are responsible for the recession are getting away with massive bonuses. This is fundamentally unfair and undemocratic."

  抗议者当中的核心队员——27岁的公关代表Spyro Van Leemnen表示:当前的金融系统让每个人纳税人为了少数银行的利益买单。那些应该对此次金融危机负责的人却手持大量的奖金退场,这是完全的不公平和不民主。

重点单词   查看全部解释    
cathedral [kə'θi:drəl]

想一想再看

n. 大教堂

联想记忆
block [blɔk]

想一想再看

n. 街区,木块,石块
n. 阻塞(物), 障

 
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 阴影,影子,荫,阴暗,暗处
vt. 投阴

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
widening ['waidəuiŋ]

想一想再看

v. 使变宽;使扩大;拓宽;扩展(widen的ing形式

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
soap [səup]

想一想再看

n. 肥皂
vt. 用肥皂洗,阿谀奉承

 
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 
occupy ['ɔkjupai]

想一想再看

vt. 占领,占用,占据,使忙碌,使从事

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。