Part IV Reading Comprehension ( Reading in Depth)
Section A
47. fighting drug-resistant strains of the virus
根据题干中的关键词human trials和existing AIDS drugs定位到第一段最后一句,可知科学家表示,该药物如果在人体试验中被证明是有效的,就会增强现存两种治疗艾滋病药物的效力,特别是在对抗病毒抗药性方面的效力,由此可得答案。
48. Inhibitor drugs.
根据题干中的关键词standard cocktail therapy定位到第四段,可知抑制剂用于阻碍两种蛋白质,减慢感染后病情的发展,因此已经成为治疗感染HIV病毒患者的标准治疗方法,即“鸡尾酒疗法”,由此可知,成为标准鸡尾酒疗法的是抑制剂。
49. a cut and paste operation
根据题干中的关键词word processor定位到第六段第二句,可知HIV病毒一旦通过改变自身的遗传信息而诱导宿主细胞并进入其中,它就像文字处理软件中的剪切和粘贴程序一样,删除免疫细胞的遗传信息,并替换为自己的遗传信息。
50. Because the virus changes its shape.
根据题干中的关键词anti-AIDS drugs和stop working定位到倒数第六段,可知现有的抗艾滋病药物最终就不会起作用了,因为病毒改变了形状,故可得答案。
51. show the drug has robust anti-viral effects in people
根据题干中的关键词Steven Young和fast track status定位到倒数第三、四段,可知Steven Young表示,他们需要得到表明药物在人体中有强力抗病毒效果的数据,而如果他们可以得到那样的数据,他们就可以申请快速审查,由此可得答案。