M: And you know one thing that I wanted to ask you. It is great that you have had this experience of teaching in Indonesia and following up on what you just mentioned, what would you recommend for students who do not live in an English-speaking country? And, you know, they want to learn. I don't know about perfecting but they want at least to be able to communicate decently. How can they go about this?
男士:有一件事我想问你。你能有去印尼教学以及后边你提到的经历很好,但是对于那些不是生活在英语国家的学生你有什么建议。我不是说要达到完美的水平,至少能够做到无障碍交流。他们怎样才能做到呢?
W: Yeah, it is really hard. That’s the real struggle because right now I do live in Holland but I really don't socialize much with Dutch people. And my boyfriend's English is so good that we just basically speak English all the time. So I have to make a real effort to practice. There's as much listening exposure as I want. All I have to do is turn on the TV.
女士:是的,这的确很难。这是个问题,因为虽然我现在住在荷兰,但是我几乎不和荷兰人来往。而且我男朋友的英语实在太好了,我们基本上都用英语沟通。所以我不得不刻意地去练习。我能够获得的听力资源很充足,只要打开电视就可以。
M: And reading also, right?
男士:还有阅读,对吗?
W: Yeah, reading. There's plenty I can get to read and listen to. But for speaking, there really is no substitute for trying to speak and use the language in a relaxed atmosphere. So I think that is really the challenge for people who live in a country where their target language isn't spoken. And for that, gosh, what would I do? If I didn't have people here, probably try to find a club? In Sweden, they have a really cool system called study circles where not…It's like a course, but really you just have a course leader, who is there, sort of, as a coaching guide and to help out. And you don't get grade, and you go just because you want to learn.
对,阅读。我能找到的阅读和听力资料很多。但是至于“说”,没有什么比能够让人放松地应用语言的环境更理想了。所以我认为对于生活在不讲其目标语国家的语言学习者来说,这是真正的挑战。针对这种情况,天哪,我会怎么做呢?如果我身边没有人帮我练习,或许我会去找俱乐部?在瑞典有一种叫做“学习圈”的组织。它就像一种语言班,有班领导,像指导员一样帮助我们。但是不会有评分,大家去那里全靠兴趣。
Questions 8 to 11 are based on the conversation you have just heard.
请根据你刚听到的内容回答8-11题。
Question 8. Where does the woman live right now?
问题8:女士现在住在哪里?
Question 9. What does the woman say is the real challenge?
问题9:女士说真正的挑战是什么?
Question 10. What does the woman suggest doing to learn to speak a foreign language?
关于学习“说”外语,女士给出了什么建议?
Question 11. What does the woman say about the study circles in Sweden?
问题11:关于瑞典的“学习圈”女士说了什么?