手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级翻译 > 四级翻译备考辅导 > 正文

2010年6月英语四级翻译考前强化与特训(制胜法宝)

来源:普特英语 编辑:Baul   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

  66. It is entirely reasonable for auditors to believe that scientists who know exactly where they are going and how they will get there should not be distracted by the necessity of keeping one eye on the cash register while the other eye is on the microscope.

  [参考译文] 审查者完全有理由相信,知道自己准备做什么、怎么做的科学家不应该因为必须一只眼盯着收银机,一只眼盯着显微镜而分散了注意力。

  67. Nor, if regularity and conformity to a standard pattern are as desirable to the scientist as the writing of his papers would appear to reflect, is management to be blamed for discriminating against the "odd balls" among

researchers in favor of more conventional thinkers who "work well with the team."

  [参考译文] 如果科学家对标准式样的整齐划一的要求就像他论文的写作所反映的一 样,那么管理层就不该因歧视研究者中的"思维与众不同的人",喜欢其 中较为传统的"善于团队合作"的思想者而受到指责了。

  68. The grand mediocrity of today--everyone being the same in survival and number of off- spring--means that natural selection has lost 80% of its power in upper-middle-class India compared to the tribe.

  [参考译文] 当今人与人在很大程度上的平等--即面对自然淘汰法则人人机会均等,并且连子嗣的数目都一样--意味着和在印度土著部落中的情况相比, 印度中上层阶级中已丧失了80%的自然选择中的优势。

  69. When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to find out what its advocates are aiming at, for, however farfetched and unreasonable their principles may seem today, it is possible that in years to

come they may be regarded as normal.

  [参考译文] 当艺术领域的一个新运动发展成某种流行时尚时,最好应该弄清这场运动倡导者的真正意图,因为,不管他们的原则在今天看来多么牵强无理,很可能多年以后他们的理论会被视为正常。

  70. With regard to Futurist poetry, however, the case is rather difficult, for whatever Futurist poetry may be even admitting that the theory on which it is based may be right--it can hardly be classed as Literature.

  [参考译文] 然而就未来主义诗歌来说,情况则不这么简单了,因为不管未来主义诗歌是什么--就算承认它赖以存在的理论基础都是正确的--这种形式也很难被归入文学。

重点单词   查看全部解释    
nonverbal [.nɔn'və:bl]

想一想再看

adj. 非言辞语的,不用语言的

 
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆
creative [kri'eitiv]

想一想再看

adj. 创造性的

联想记忆
detached [di'tætʃt]

想一想再看

adj. 超然的,分离的,独立的

联想记忆
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle

 
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,画(尤指几何图形),说成

联想记忆
mediocrity [.mi:di'ɔkriti]

想一想再看

n. 平常,平庸之才

联想记忆
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过

联想记忆
constructed

想一想再看

vt. 构造,建造;创立,构筑;搭建(construct

 
stir [stə:]

想一想再看

n. 感动(激动,愤怒或震动), 搅拌,骚乱

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。