21. The only completely consistent people are the dead.
只有死人才能绝对的____。
邪说:前后一致。比如我党对于台湾问题,有着consistent policies一贯的政策,不会朝令夕改。
22. Books are the quietest and most constant of friends; they are the most accessible and wisest of counselors, and the most patient of teachers.
书籍是最安静而____的朋友;是最亲切最睿智的顾问,是最富耐心的老师。
邪说:跟上面consistent长得像,意思也像。说朋友当然是“忠实”、“永恒”等。字面上看,sta=stand, 永远跟你站在一起,不是永恒可靠吗?
23. Most men love money and security more, and creation and construction less, as they get older.
大多数人在上了年纪后更喜欢金钱和安全,而不是创造与____。
邪说:只作一个提示,China Construction Bank。建设也者,把零件堆在一起,构成整件。
24. If you wish good advice, consult an old men.
欲得忠告,____长者。
邪说:这个平空想不出的。It is said that sult=sit, 那字面上就是“坐在一起”,讨教。
25. The meeting of two personalities is like the contact of two chemical substances; if there is any reaction, both are transformed.
两个人的____好比两种化学物质的接触;如果发生反应的话,二者都会发生改变。
邪说:上文已有,接触。tac=touch, touch本身就是接触。keep in contact=keep in touch,都是保持接触。所以intact forest, 是没有接触过的森林,原始森林也。
26. A verbal contract isn’t worth the paper it’s written on.
口头____的价值连张写它的纸都不如。
邪说:已讲,合同。
27. Dwelling on the negative simply contributes to its power.
沉缅于消极事物,只会____消极的力量。
邪说:平白想不出的。本来是contribute our money to the country(动宾介), 将钱贡献给国家,诸如此类的“进贡”,都是汇聚到一起的根本。但若换成了A contribute to B(动介),引申成“有助于”、“促成”之义。
28. The real art of conversation is not only to say the right thing at the right place but to leave unsaid the wrong thing at the tempting moment.
____的艺术不仅在于适宜的场合说适宜的话,还在于即使在非常想一吐为快的时候也不说不该说的话。
邪说:交谈,非一人能为。
29. One often contradicts an opinion because of the tone in which it was conveyed.
人们反驳某个意见,往往只是因为讨厌一个人____该意见的口气。
邪说:此中也有些奥妙。vey=way, 故convey goods为运送货物(在路上,还一起——运送)。再引申到情感含义,就是传送/表达。
30. Whatever God’s dream about man may be, it seems certain it cannot come true unless man cooperates.
无论上帝对人有着怎样美好的愿望,有一点似乎是可以肯定的:要实现愿望,还需要人的____。
邪说:一起干活,合作。还有酷的如collaborate, 中有labor,一起劳动,更加清楚,也是合作。