手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 考试经验 > 正文

大学英语四级阅读常见“信号词”

来源:可可英语 编辑:vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

英语四级考试中阅读占有举足轻重的地位,而阅读却又不是不可以攻下的,巧记信号词,能让四级阅读变得不再难。 
 
  大学英语四级阅读常见“信号词”  
  1.以下词组提示下文所涉及的重要信息:
  The main / important point / conclusion / reason....
  The point to note here...

  2.以下词组提示了下文的结构框架:
  There are three major reasons... 

  3.but和however表示对比,常常用来提示重要信息,例如:
  The rising birth rate is not due to increased fertility, but to a sharp decline in the death rate.

  4.在文中提问可以突出问题后的答案,提示读者答案中有重要信息,例如:
  Why is a piped water supply so important? Disease due to contaminated water is a common cause of death in childhood.

  5.有时,为了保证读者完全理解自己的观点,作者会在文中反复提出自己的观点,例如:
  Death control can be achieved autonomously. In other words, the death rate can be cut without anything else changing.

  6.文章的结论通常是非常重要的,因此,读者要在文中寻找提示结论的"信号词",例如:
  Thereforethe result
  In conclusionwe can conclude
  One of the primary conclusions

  7.举例是为了帮助读者理解某一个观点,因此,文中的例子不是浏览文章时的重要信息。在阅读过程中,以下词组提示读者下文是举例部分信息。
  For example/instance like
  Such as these include
  To illustrate among these are
  有时,作者也会用破折号或括号来提示举例信息,例如:
  The developing countries are dependent on cash crops - sugar, coffee, cacao, cotton.
  Precipitating/violent/unexpected factors are those which reduce the food supply (droughts, floods, wars, epidemics)...
  在段落浏览时,读者在看到信号词后,应不断对下文信息作出相应的判断,例如:
  The main reason for (提示:下文信息重要) the reduction in the death rate in the developing world has been improved public health measures. For example, (提示:下文信息不重要,仅仅是为了用来证明前面的观点) in Sri Lanka the death rate was halved over ten years by spraying the mosquitoes which carry malaria.
  Why(提示:问题的答案中有读者应该关注的重点) is it so easy to cut the death rate in this way and yet so hard to reduce the birth rate? One answer (提示:这只是众多答案中的一种,并不是最重要的。) is that public health measures can be very cheap. Anti-malarial spraying is inexpensive. But this is not the important point (提示:but后面的是非常重要的信息).
  For birth control programmes to be successful, a change in attitude is required, whereas death control can be achieved autonomously. In other words, (提示:这里是作者想要强调的重要信息) the death rate can be cut without anything else changing.

重点单词   查看全部解释    
violent ['vaiələnt]

想一想再看

adj. 暴力的,猛烈的,极端的

 
reduction [ri'dʌkʃən]

想一想再看

n. 减少,缩小,(化学)还原反应,(数学)约分

 
fertility [fə:'tiliti]

想一想再看

n. 肥沃,丰饶,生产力

联想记忆
conclude [kən'klu:d]

想一想再看

vi. 总结,作出决定
vt. 使结束,推断出

联想记忆
dependent [di'pendənt]

想一想再看

adj. 依靠的,依赖的,从属的
n.

联想记忆
conclusion [kən'klu:ʒən]

想一想再看

n. 结论

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
primary ['praiməri]

想一想再看

adj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的

联想记忆
illustrate ['iləstreit]

想一想再看

v. 举例说明,(为书)作插图,图解

联想记忆
decline [di'klain]

想一想再看

n. 衰微,跌落; 晚年
v. 降低,婉谢

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。