手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语三级 > 英汉互译 > 正文

2014年成人英语三级翻译技巧:插入法

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
插入法:指把难以处理的句子成分用破折号、括号或前后逗号插入译句中。这种方法主要用于笔译中。偶尔也用于口译中,即用同位语、插入语或定语从句来处理一些解释性成分。如:

如果说宣布收回香港就会像夫人说的带来灾难性的影响,那我们要勇敢地面对这个灾难,做出决策。

If the announcement of the recovery of Hong Kong would bring about, as Madam put it, disastrous effects, we will face that disaster squarely and make a new policy decision.
重点单词   查看全部解释    
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
announcement [ə'naunsmənt]

想一想再看

n. 通知,发表,宣布

联想记忆
recovery [ri'kʌvəri]

想一想再看

n. 恢复,复原,痊愈

 
disastrous [di'zɑ:strəs]

想一想再看

adj. 灾难性的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。