When confronted with issues concerning technology and information of the company, employees should take company’s interest into consideration, especially those products concerning IP(intellectual property).
当面对有关于公司技术和信息的问题,职员应该考虑到公司的安全因素,特别是涉及知识产权的产品。
This move can help firm avoid competition, and strengthen the protection of firm's rights and interests.
这个行动可以帮助公司避免竞争,增加对企业利益的保护。
【常用对话】
A: Our technology is cutting edge. This particular model has a patented design.我们的技术是最尖端的。这种特别的样式是专利设计的。
B:Can you tell me more about how the mechanism actually works.
你能否告诉我更多关于这个机器装置的工作原理。
A:I can't go into too much detail, but I can let you know that you won't find a comparable product with any of our competitors.
我无法涉及更多的细节,但是我可以告诉您,在任何一个我们的竞争对手那里,您都找不到类似的产品。