Here are 7 Things to Eliminate From Your Fridays to Make Them More Productive:
有七件事情必须从周五的日程中删除,那样会使你的工作更有效率:
Email – Get out of your inbox and get productive. Stop waging the email war. Some companies have designated Friday “email free” and it has made a tremendous impact of their team’s ability to get work done.
Email—关掉你的收件箱,变得高效点。别再跟打仗似的疯狂收发email了。有些公司已经把周五定为了“无email日”,而这对工作效率产生了巨大的影响。
Meetings – Meetings take up way too much of our work week already. Let’s declare “No Meeting Fridays” and reclaim at least one day a week from scheduled meetings.
会议—开会每个礼拜已经占用了你太多的时间了。不如宣布“周五无会议”然后从安排好的会议里每周至少去掉这一天吧。
Negativity – It’s the end of the week, there is no time for being negative. Leave out the complaining, whining, and gossiping. Don’t associate with those who do it. You’ll be long gone for your weekend while they’re still telling stories.
消极情绪—到一周的结束了,没时间让你消极了。别再抱怨和传播谣言了,也别和这么做的人打交道。在他们还在侃侃而谈的时候,你早就能投入周末的怀抱了。
Phone – Friday is a great day to stay off the phone. Instead of talking on the phone, go see people in person. Go down the hall and talk to someone face-to-face. For those who are remote workers, this may not be possible. But, you can try other more personal ways to communicate such as Facetime or Skype. The extra effort almost always pays off in the relationships built. You can’t communicate at the same level when you can’t see someone.
手机—周五是远离手机的好日子。与其聊手机,不如去看望下别人吧。下楼去和某人面对面地交谈一番。对于那些从事远程工作的人而言,或许这很难做到。但是你也可以用其他一些更私人的方式和别人交流,诸如Facetime或者Skype。这些额外的努力总能在建立人际关系方面给你带来回报。如果你不能见到某人的话,你们是没法在同一个水平线上交流的。
Interruptions – One of the best ways to reclaim your Friday is to limit interruptions. Find a place to do uninterrupted work. Maybe it means reserving a meeting room or even going offsite. Of course, set expectations with your team before you “go silent” so that they know how to reach you for a true emergency.
打扰—回收星期五的最好办法之一是限制外界的打扰。找个不受打扰的地方去工作。或许那意味着预约一间会议厅或者干脆到外面去。当然,在你“不告而别”之前要通知好你的团队,以免他们遇到真正紧急的情况时找不到你。
Unnecessary Paperwork – Keep Friday for the important work. The creative work that you can’t seem to get large time blocks for during the week. Leave the unnecessary paperwork for later. This is also a good time to look at what paperwork needs to be eliminated on a permanent basis, as well. Much of the paper-shuffling we do is unneeded in the big scheme of things.
不必要的文书工作—把礼拜五留给重要的工作。那些你平时很难找出大量空闲时间的创造性的工作。把那些不必要的文书工作推后。这也是检查哪些文书工作应该被永久删除的好机会。从整体计划的角度来看,很多我们在做的文书编排工作都是不需要的。
Work Hours – I am a big proponent of the “results oriented work environment.” Get your work done and get out. There is no reason to expand your work to fit the time. The traditional work week is dead. In a ROWE, those who have been working hard all week can go home early. The rest can stay and finish their work.
工时—我是“结果导向型工作环境(ROWE)”的忠实支持者。没必要为了凑时间而延伸你的工作。传统的工作周已经过时了,在ROWE中,那些一整周都用功工作的人能早点回家。而其他人则要留下完成他们的工作。