手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2024年VOA常速英语 > 正文

美国再次撤走加沙临时码头

编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

This is VOA News. I'm Alexis Strope. The U.S. military is removing the aid pier from the Gaza coast due to weather. AP correspondent Charles De Ledesma reports.

这里是美国之音新闻。我是亚历克西斯·斯特罗普(Alexis Strope)。由于天气原因,美国军方正在拆除加沙海岸的援助码头。美联社记者查尔斯·德莱德斯马(Charles De Ledesma)报道。

A U.S.-built aid pier will be detached from Gaza's coast for a second time due to rough seas, two U.S. officials say, raising further questions about the viability of the sea route into Gaza.

两名美国官员表示,由于海况恶劣,美国将再次拆除其在加沙海岸建造的援助码头,人们进一步质疑通往加沙的海上航线的可行性。

They add the military is moving the pier to prevent it from breaking apart as it did late last month.

他们补充说,军方正在移动码头,以防它像上个月底那样破裂。

The officials expect the pier will be back in place and operating again by next week.

官员们预计码头将在下周恢复原位并再次投入使用。

The $230 million project has been beset by security, logistical and other problems since aid first rolled ashore on May 17.

自5月17日援助物资首次上岸以来,这个耗资2.3亿美元的项目一直受到安全、后勤和其他问题的困扰。

Although aid has been unloaded in a secure area onshore for several days, humanitarian agencies have stopped picking it up and distributing it throughout Gaza because of insecurity.

尽管援助物资已经在岸上的安全区域卸载了几天,但由于不安全因素,人道主义机构已经停止在加沙各地收运和分发援助物资。

I'm Charles De Ledesma.

我是查尔斯·德莱德斯马。

U.S. Vice President Kamala Harris pledged America's unwavering support for Ukraine and announced more than $1.5 billion in aid for the country's energy sector on Saturday.

美国副总统卡马拉·哈里斯承诺美国将坚定不移地支持乌克兰,并于周六宣布向该国能源部门提供超过15亿美元的援助。

"The United States is committed to helping Ukraine rebuild.

“美国致力于帮助乌克兰重建。

To that end, today I'm pleased to announce that the United States will provide more than one and a half billion dollars to address Ukraine's humanitarian and energy needs and to help relieve the suffering of the people of Ukraine."

为此,今天我很高兴地宣布,美国将提供超过15亿美元的援助,以满足乌克兰的人道主义和能源需求,并帮助减轻乌克兰人民的苦难。”

Harris made the announcement at the Ukraine Peace Summit in Lucerne, Switzerland, where she met with Ukraine President Volodymyr Zelenskyy.

哈里斯在瑞士卢塞恩举行的乌克兰和平峰会上宣布了这一消息,她会见了乌克兰总统泽连斯基。

The $1.5 billion includes $500 million in new funding for energy assistance and the redirecting of $324 million in previously announced funds toward emergency energy infrastructure repair and other needs in Ukraine, according to the vice president's office.

哈里斯办公室透露,这笔15亿美元的援乌资金中,包括5亿美元用于能源援助,以及将此前宣布的3.24亿美元资金转用于乌克兰紧急能源基础设施修复和其他需求。

You'll find expanded coverage of world news and events at our website voanews.com 24 hours a day. This is VOA News.

您可以在我们的网站voanews.com上全天候找到有关世界新闻和事件的更多报道。这里是美国之音新闻。

重点单词   查看全部解释    
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
relieve [ri'li:v]

想一想再看

v. 减轻,救济,解除

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艰难的,讨厌的,不适的

 
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
announce [ə'nauns]

想一想再看

vt. 宣布,宣告,声称,预示
vi. 作播音

联想记忆
correspondent [.kɔri'spɔndənt]

想一想再看

n. 通讯记者,通信者
adj. 与 ...

联想记忆
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 献身于某种事业的,委托的

联想记忆
route [ru:t]

想一想再看

n. 路线,(固定)线路,途径
vt. 为 .

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。