手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > BBC精选 > 2024年BBC精选 > 正文

玻利维亚调查政变领导者

编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Hello, I'm Neil Nunes with the BBC News.

尼尔·努内斯为您播报BBC新闻。

Bolivian prosecutors are opening a criminal investigation against the former armed forces' commander, who led a military coup attempt against president Luis Arce.

玻利维亚检察官正在对前武装部队指挥官展开刑事调查,这名指挥官领导了一场针对总统路易斯·阿尔斯的军事政变。

The UN secretary general Antonio Guterres has called for the protection of constitutional order.

联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯呼吁保护宪法秩序。

More now from Leonardo Russia.

莱昂纳多·拉歇尔带来更多报道。

General Juan Jose Zuniga deployed hundreds of soldiers and armored vehicles at the main square in the city of La Paz, calling for a change of government.

胡安·何塞·祖尼加将军在拉巴斯的主广场部署了数百名士兵和装甲车,呼吁政府更迭。

One of the vehicles knocked down the main gate of Bolivia's presidential palace and troops entered the building.

其中一辆车撞倒了玻利维亚总统府的正门,军队进入了大楼。

But the soldiers left the square 3 hours later after president Arce vowed to resist.

但在总统阿尔斯誓言抵抗后,士兵们在3小时后离开了广场。

He confronted the coup leader inside the palace and named new military commanders.

他在宫殿内与政变领导人对峙,并任命了新的军事指挥官。

General Zuniga had been sacked on Tuesday after a controversial television interview.

周二,祖尼加在一次有争议的电视采访过后被解职。

He said he wouldn't allow the former left-wing leader Evo Morales to return to power if he won next year's presidential elections.

他表示,如果前左翼领导人埃沃·莫拉莱斯赢得明年的总统选举,他将不会允许他重新掌权。

A judge in the United States has sentenced the former president of Honduras Juan Orlando Hernández to 45 years in prison for drug trafficking.

美国一名法官以贩毒罪判处洪都拉斯前总统胡安·奥兰多·埃尔南德斯45年监禁。

He had been convicted by a federal court in New York in March.

今年3月,纽约的一家联邦法院判定他有罪。

Prosecutors said Mr. Hernández ran Honduras like a narco state, establishing a partnership with drug lords and taking millions of dollars in bribes from them in exchange for protection.

检察官说,埃尔南德斯把洪都拉斯当做一个毒品国家来管理,他与毒枭建立了伙伴关系,并从他们那里收受了数百万美元的贿赂,以换取保护。

At a news conference in the capital Tegucigalpa, his wife Ana García Hernandez condemned the trial.

在首都特古西加尔巴举行的新闻发布会上,他的妻子安娜·加西亚·埃尔南德斯谴责了这次审判。

After what they did to my husband today, no country, no president will want to confront these criminals.

在他们今天对我丈夫所做的事情之后,没有国家、没有总统愿意对抗这些罪犯。

All work with the Drug Enforcement Administration.

他们跟缉毒局都是一伙的。

This makes us feel deeply outraged at the injustice committed against my husband.

这让我们对我丈夫遭受的不公正行为深感愤怒。

He has been the victim of a real judicial lynching.

他是真正司法私刑的受害者。

The Brazilian president Luiz Inácio Lula da Silva has said that Argentina's Javier Milei owes him and Brazil an apology for insulting comments he made over the past year.

巴西总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦表示,阿根廷总统哈维尔·米莱应该为他在过去一年中发表的侮辱性言论道歉。

President Milei has described Mr. Lula da Silva as corrupt and a communist.

米莱总统称卢拉·达席尔瓦腐败且是共产主义者。

Manuel Adorni, a spokesman for the Argentine president said Mr. Milei would not be apologizing.

阿根廷总统发言人曼努埃尔·阿多尼表示,米莱不会道歉。

Everything that president Lula wishes, well, that's fine. It's within his desires.

卢拉总统想要什么就是什么,没关系,那是他的愿望。

And we respect them, but we have not committed any.

我们尊重他们,但我们并不承诺任何道歉。

The president, in this case, has not done anything he needs to regret at least for now.

在这件事上,总统至少目前还没有做任何他需要后悔的事情。

BBC news.

BBC新闻。

重点单词   查看全部解释    
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
controversial [.kɔntrə'və:ʃəl]

想一想再看

adj. 引起争论的,有争议的

联想记忆
corrupt [kə'rʌpt]

想一想再看

adj. 腐败的,堕落的
vt. 使 ...

联想记忆
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
resist [ri'zist]

想一想再看

v. 抵抗,反抗,抵制,忍住
n. 防蚀涂层

联想记忆
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
coup [ku:]

想一想再看

n. 政变,砰然的一击,妙计,出乎意料的行动

联想记忆
commander [kə'mɑ:ndə]

想一想再看

n. 司令官,指挥官

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。