手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2024年VOA常速英语 > 正文

拜登提出三阶段以哈协议方案

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

This is VOA News. I'm Alexis Strope.

这里是美国之音新闻。我是亚历克西斯·斯特罗普(Alexis Strope)。

U.S. President Joe Biden details a three-phase hostage deal aimed at winding down the Israel-Hamas war. AP Washington correspondent Sagar Meghani reports.

美国总统乔·拜登详细介绍了旨在结束哈以战争的三阶段人质协议。美联社驻华盛顿通讯员萨加尔·梅加尼(Sagar Meghani)报道。

The president's urging both sides to accept the three-phase roadmap to an enduring cease-fire and the release of all hostages.

总统敦促双方接受三阶段停火路线图,以实现持久停火并释放所有人质。

He says it would not hurt Israeli security because its forces have already hammered Hamas.

他说这不会损害以色列的安全,因为以色列军队已经重创了哈马斯。

"At this point, Hamas no longer is capable of carrying out another October 7," the attack that started the war. Eight months later, the president calls this "a truly decisive moment."

“目前,哈马斯不再有能力再发动10月7日引发战争的袭击”。八个月后,总统称这是“一个真正的决定性时刻”。

"Hamas says it wants a cease-fire. This deal is an opportunity to prove whether they really mean it."

“哈马斯表示希望停火。这项协议是一个证明他们是否真的有停火打算的机会。”

His remarks came as the Israeli military confirmed its forces are now in central Rafah, expanding its offensive in the southern Gaza city it says is Hamas's last stronghold.

就在他发表这番言论之际,以色列军方证实其军队现已进入拉法中部,扩大了对加沙南部城市的攻势,以色列军方称这是哈马斯的最后据点。

Sagar Meghani, Washington.

记者萨加尔·梅加尼在华盛顿报道。

U.S. Republican presidential candidate Donald Trump is guilty of falsifying financial records to hide a payment to an adult film star to influence the outcome of the 2016 election.

美国共和党总统候选人唐纳德·特朗普被判有罪,因其伪造财务记录,隐瞒向一名成人电影明星支付的款项以影响2016年大选结果。

Tina Trinh reports from New York.

记者蒂娜·特林(Tina Trinh)在纽约报道。

Guilty on all 34 counts - that's what a unanimous New York jury decided after less than two days of deliberation that Donald Trump,

经过不到两天的审议,纽约陪审团一致裁定,唐纳德·特朗普34项罪名全部成立。

the first U.S. president tried in a criminal court, falsified business records to suppress potentially damaging information ahead of his 2016 election.

唐纳德·特朗普是第一位在刑事法庭受审的美国总统,他在2016年大选前伪造商业记录以隐瞒可能影响选举的信息。

After hearing the verdict, the presumed 2024 Republican presidential candidate left the courthouse, saying voters will decide his fate on Election Day.

听完判决后,这位2024年共和党总统候选人离开了法院,表示选民将在选举日决定他的命运。

But those voters may not include Trump himself, says University of Virginia professor Barbara Perry.

但弗吉尼亚大学教授芭芭拉·佩里(Barbara Perry)表示,这些选民可能不包括特朗普本人。

"It would be the case that if he maintains his residency in Florida, a state where convicted felons are not allowed to vote, that he literally would not be allowed to vote for himself."

“如果他继续居住在佛罗里达州,而佛罗里达州是重罪犯不得投票的州,那么他实际上将无法为自己投票。”

Tina Trinh, VOA News, New York. This is VOA News.

美国之音新闻记者蒂娜·特林在纽约报道。这里是美国之音新闻。

重点单词   查看全部解释    
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
expanding [iks'pændiŋ]

想一想再看

扩展的,扩充的

 
enduring [in'djuəriŋ]

想一想再看

adj. 持久的,忍耐的

 
payment ['peimənt]

想一想再看

n. 支付,付款,报偿,报应

 
unanimous [ju'næniməs]

想一想再看

adj. 全体一致的,一致同意的

联想记忆
correspondent [.kɔri'spɔndənt]

想一想再看

n. 通讯记者,通信者
adj. 与 ...

联想记忆
capable ['keipəbl]

想一想再看

adj. 有能力的,足以胜任的,有 ... 倾向的

 
verdict ['və:dikt]

想一想再看

n. 裁定,定论

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。