This is VOA News. I'm Alexis Strope. The U.N. General Assembly has easily approved more rights and privileges for Palestine while endorsing its membership bid.
这里是美国之音新闻。我是亚历克西斯·斯特罗普(Alexis Strope)。联合国大会很容易就批准了巴勒斯坦的更多权利和特权,同时支持其入会申请。
AP Washington correspondent Sagar Meghani reports. In a reflection of wide global support, the resolution passed easily.
美联社驻华盛顿记者萨加尔·梅加尼(Sagar Meghani)报道。该决议很容易获得通过,反映出全球的广泛支持。
The U.S. was among nine members voting against it after making clear it will block Palestinian membership until talks with Israel resolve key issues about statehood.
9国投出反对票,美国也在其中,此前美国明确表示将阻止巴勒斯坦加入联合国,直到与以色列的谈判解决有关建国的关键问题。
The renewed membership push comes amid the Gaza war. "Everything has been destroyed."
新的会员资格计划是在加沙战争期间进行的。“一切都被毁了。”
With Palestinian observer Riyad Mansour saying Israel's ready to kill thousands more, Israeli ambassador Gilad Erdan accused the U.N. of ignoring its own history.
巴勒斯坦观察员里亚德·曼苏尔表示,以色列已准备好杀害数千人,而以色列大使吉拉德·埃尔丹则指责联合国无视自己的历史。
"... the very body established to prevent evil is now welcoming a terror state into its ranks." Sagar Meghani, Washington.
“......这个为防止邪恶而建立的机构现在正在欢迎恐怖国家加入其行列。”美联社驻华盛顿记者萨加尔·梅加尼报道。
The U.S. has announced a new $400 million package of military aid for Ukraine.
美国宣布向乌克兰提供价值4亿美元的新军事援助计划。
It includes a wide array of missiles for air defense systems and other munitions, along with armored vehicles, boats and other weapons.
它包括各种防空系统导弹和其他弹药,以及装甲车、船只和其他武器。
White House national security spokesman John Kirby: "In the coming weeks, Russia will likely increase the intensity of fires and commit additional troops in an attempt to establish a shallow buffer zone along the Ukrainian border.
白宫国家安全发言人约翰·柯比称:“未来几周,俄罗斯可能会加大火力,增派部队,试图在乌克兰边境建立浅层缓冲区。
We are confident in the Ukrainian armed forces and we are working around the clock to get them the equipment, the tools and the weapons that they need to defend against these attacks."
我们对乌克兰武装部队充满信心,我们正在夜以继日地工作,为他们提供抵御这些袭击所需的装备、工具和武器。”
The announcement Friday comes as Kyiv struggles to hold off advances by Russian troops in the northeast Kharkiv region.
周五宣布这一消息之际,乌克兰正在努力阻止俄罗斯军队在哈尔科夫东北部地区的进攻。
Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy had warned Thursday that his country was facing, quote, "a really difficult situation" in the east.
乌克兰总统泽连斯基周四警告说,乌克兰东部正面临“非常困难的局面”。
But he said a new supply of U.S. weapons was coming and Ukraine, quote, "will be able to stop the Russians."
但他表示,美国将提供新的武器,乌克兰“将能够阻止俄罗斯”。
You'll find expanded coverage of world news and events at our website, voanews.com. This is VOA News.
您可以在我们的网站voanews.com上找到更多的世界新闻和事件报道。这里是美国之音新闻。