手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > NPR News > 2024年NPR News > 正文

芝加哥限制移民在避难所的停留时间

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Leaders in Chicago once promised to welcome migrants seeking asylum. Now they're reversing course.

芝加哥领导人曾承诺欢迎寻求庇护的移民,但现在他们正在改变方向。

Thirty-seven thousand asylum-seekers have journeyed to the shores of Lake Michigan over the last two years.

在过去的两年里,有三万七千名寻求庇护者前往密歇根湖岸边。

Along with several other cities in the U.S., Chicago says its shelters have reached capacity, so starting Saturday, the city will start evicting some migrants.

和美国其他几个城市一样,芝加哥表示其庇护所已经达到最大承载量,因此从周六开始,这座城市将开始驱逐一些移民。

Joining me now is NPR's immigration correspondent Jasmine Garsd. Good morning.

现在加入我们的是NPR新闻移民记者贾思敏·加斯德。早上好。

Good morning.

早上好。

So, Jasmine, why is this starting now?

贾斯敏,为什么现在开始驱逐移民了?

Well, you know, last fall, New York City told migrants they could stay for 30 to 60 days at shelters.

去年秋天,纽约市通知移民,他们可以在避难所呆30到60天。

And around that time, Chicago kind of positioned itself as a more welcoming city.

大约在那个时候,芝加哥把自己定位为一个更热情的城市。

Here's Mayor Brandon Johnson at a press conference five months ago.

这是五个月前市长布兰登·约翰逊在新闻发布会上的讲话。

The policies that are impacting population shifts around the globe is affecting us all.

影响全球人口变化的政策正在影响我们所有人。

These are asylum-seekers. These are not illegal people.

他们是寻求庇护者。他们不是非法移民。

But this has already cost Chicago nearly $160 million, and the city says it can't handle it.

但这已经花费了芝加哥近1.6亿美元,这座城市表示无力应对。

So it enacted a similar policy to New York, a 60-day eviction rule, and that goes into effect Saturday.

因此,芝加哥制定了一项与纽约类似的政策,一项为期60天的驱逐规则,这项政策于周六生效。

As many as 5,600 people could be told to leave.

多达5600人可能会被告知离开。

So quite a reversal there for the city. And it has to be a polarizing issue for people in Chicago. What's the response been like?

对芝加哥这座城市来说,这是一个巨大的反转。对于芝加哥人来说,这是一个两极分化的问题。大家的反应如何?

Well, the decision has been divisive.

这个决定引起了分歧。

Many in local government say despite its best intentions, months of sheltering people have warned Chicago's budget and patience thin.

当地政府的许多官员表示,尽管出发点很好,但几个月来为移民提供庇护已经耗尽了芝加哥的预算和耐心。

But there's a lot of opposition too.

但也有很多反对意见。

Alderman Andre Vasquez, chair of the city's Committee on Immigrant and Refugee Rights, says the city can do better.

芝加哥市议会移民和难民权利委员会主席安德烈·瓦斯奎兹表示,芝加哥可以做得更好。

So not only is it not the right way to go when we're thinking about the dignity everybody deserves in this situation, and we're talking about families with children in school.

当我们考虑到每个人在这种情况下应该享有的尊严时,当我们谈论到有子女上学的家庭时,这不仅不是正确的做法。

It also isn't being responsible for the taxpayer dollar 'cause it's going to lead to more costs down the line.

这还对纳税人的钱不负责任,因为这将在未来导致更多的成本。

He predicts it will lead to increased homelessness, more visits to the ER and cost Chicago more.

他预测,这将会导致无家可归者增加,急诊室的访问量增加,芝加哥的支出也会增加。

So you mentioned that New York City enacted a similar policy last year. Has that been working?

你提到纽约市去年制定了一项类似的政策。政策起作用了吗?

New York officials say as of December of last year, over 22,000 people were told it was time to leave the shelter.

纽约市官员表示,截至去年12月,超过2.2万人被告知是时候离开避难所了。

And about a quarter were able to stay in the system, but City Hall doesn't know a lot about what happens to people when they leave the shelters.

大约四分之一的人能够留在系统中,但市政厅不太了解人们离开避难所后的情况。

I've been talking to migrants who are now sleeping in parks, streets, under bridges.

我一直在和目前睡在公园里、街道上、桥下的移民交谈。

These people are allowed to stay in the country for now, but they can't work legally.

现在允许这些人留在美国,但他们不能合法工作。

重点单词   查看全部解释    
capacity [kə'pæsiti]

想一想再看

n. 能力,容量,容积; 资格,职位
adj.

联想记忆
divisive [di'vaisiv]

想一想再看

adj. 区分的,分裂的,不和的

 
budget ['bʌdʒit]

想一想再看

n. 预算
vt. 编预算,为 ... 做预算

 
shelter ['ʃeltə]

想一想再看

n. 庇护所,避难所,庇护
v. 庇护,保护,

联想记忆
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
asylum [ə'sailəm]

想一想再看

n. 收容所,避难所,庇护,精神病院

联想记忆
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
reversal [ri'və:səl]

想一想再看

n. 翻转,倒转,反转

联想记忆
opposition [.ɔpə'ziʃən]

想一想再看

n. 反对,敌对,在野党

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。