This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
Two police officers and a first responder were shot and killed in a suburban Minneapolis neighborhood Sunday.
周日,两名警察和一名急救人员在明尼阿波利斯郊区被枪杀。
Officials say the suspect is dead, after hours of negotiations.
官员们表示,经过几个小时的谈判,嫌疑人已经死亡。
Governor Tim Walz is praising the three killed for their bravery.
州长蒂姆·沃尔兹赞扬了三名遇难者的勇敢。
A Houston megachurch held a special service one week after a woman opened fire in one of its hallways.
休斯顿一个大教堂在一名女子在其中一条走廊开枪一周后举行了一场特别仪式。
Church leaders thanked security staff and others who responded.
教会领导人感谢保安人员和其他参与救援的人。
Russian forces claimed full control of the eastern Ukrainian city of Avdiivka after Ukraine withdrew its forces this weekend.
在乌克兰本周末撤军后,俄罗斯军队声称完全控制了乌克兰东部城市阿维季夫卡。
Movie stars converged in London for the 77th British Academy Film Awards.
电影明星们齐聚伦敦参加第77届英国电影学院奖。
The atom bomb epic "Oppenheimer" won seven prizes including best picture.
原子弹史诗片《奥本海默》获得了包括最佳影片在内的七项大奖。
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。