手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 英国广播新闻 > 2023年英国广播新闻 > 正文

科学家称短期内无癌症治愈方法

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The president of Ecuador Guillermo Lasso says police have arrested the main figure behind an attack in which nine fishermen were shot dead on Tuesday.

厄瓜多尔总统吉列尔莫·拉索表示,警方逮捕了周二9名渔民被枪杀的袭击事件的主要幕后黑手。

The government says the shootings may have been triggered by a dispute between rival criminal groups who had been extorting money from local people.

政府表示,枪击事件可能是由相互竞争的犯罪集团之间的纠纷引发的,这些犯罪集团一直在向当地人勒索钱财。

Leonardo Russia reports.

莱昂纳多·拉歇尔为您报道。

President Lasso said the man known as "Koko" is one of the leaders of a criminal gang blamed for the shooting in Esmeraldas.

拉索总统表示,这名男子名为“科科”,是埃斯梅拉达斯枪击案的犯罪团伙头目之一。

Two other people have been arrested.

另有两人被捕。

Video footage of the incident shows about 30 heavily armed men arriving by boat at the fishing harbor before opening fire indiscriminately.

该事件的视频片段显示,大约30名全副武装的男子乘船抵达渔港,然后不分青红皂白地开火。

Esmeraldas, which is near the Colombian border, has experienced a surge in violence in the past few years.

靠近哥伦比亚边境的埃斯梅拉达斯在过去几年里暴力事件激增。

These drug gangs began using the port to smuggle cocaine produced in the region.

这些贩毒团伙开始利用港口走私该地区生产的可卡因。

The Brazilian president Luiz Inacio Lula da Silva is in Shanghai for an official visit aimed at consolidating relations with China, which worsened under his predecessor Jair Bolsonaro.

巴西总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦正在上海进行正式访问,旨在巩固与中国的关系,在他的前任贾尔·博尔索纳罗的领导下,中巴两国关系恶化。

Mr. Lula was welcomed at the airport by the former Brazilian president Dilma Rousseff.

卢拉在机场受到巴西前总统迪尔玛·罗塞夫的欢迎。

China is Brazil's main trade partner.

中国是巴西的主要贸易伙伴。

Saudi Arabia and Syria have discussed ways of reestablishing relations during landmark talks in Jada.

沙特阿拉伯和叙利亚在贾达举行的具有里程碑意义的会谈中讨论了重建关系的方法。

Both sides said they were working towards ending Syria's diplomatic isolation from the Arab world.

双方都表示,他们正在努力结束叙利亚与阿拉伯世界的外交孤立状态。

The Syrian foreign minister traveled to Saudi Arabia for the negotiations, the first such visit for more than a decade.

叙利亚外长前往沙特阿拉伯参加谈判,这是十多年来首次进行的此类访问。

Riyadh cut ties with Damascus after the start of Syria's civil war.

叙利亚内战开始后,利雅得切断了与大马士革的联系。

And scientists who have completed an unprecedented study of cancer say they don't think a cure will be found anytime soon.

完成了一项史无前例的癌症研究的科学家们表示,他们认为短期内不会找到治愈癌症的方法。

The researchers who tracked lung cancers for 9 years said they were surprised at the almost infinite ability of tumors to evolve and survive, showing the importance of prevention and early detection.

追踪肺癌9年的研究人员表示,他们对肿瘤几乎万能的进化和存活能力感到惊讶,这体现了预防和早期发现的重要性。

BBC news.

BBC新闻。

重点单词   查看全部解释    
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
prevention [pri'venʃən]

想一想再看

n. 阻止,妨碍,预防

 
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
infinite ['infinit]

想一想再看

adj. 无限的,无穷的
n. 无限

联想记忆
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有经验的

 
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过

联想记忆
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 
detection [di'tekʃən]

想一想再看

n. 察觉,发觉,侦查,探测

联想记忆
evolve [i'vɔlv]

想一想再看

v. 进展,进化,展开

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。