手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CRI News > 2022年CRI news > 2023年CRI news > 正文

外交部长秦刚大使与美国国务卿布林肯通电话

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Newly appointed Chinese Foreign Minister Qin Gang and U.S. Secretary of State Antony Blinken had a phone conversation on relations between the two nations.

中国新任外交部长秦刚与美国国务卿布林肯互通电话,讨论了中美关系问题。

Qin told Blinken that he looks forward to maintaining a close working relationship with the U.S. secretary of state and promoting the improvement of China-U.S. relations.

秦刚表示,他期待与美国国务卿保持密切工作关系,推动中美关系改善发展。

Qin recalled his in-depth and constructive meetings with Blinken during his tenure as Chinese ambassador to the U.S.

秦刚忆及在担任驻美大使期间与布林肯进行了数次深入和富有建设性的会见。

The two sides also exchanged New Year's greetings during the call.

双方还在通话中互致新年问候。

The Regional Comprehensive Economic Partnership has officially taken effect in Indonesia.

区域全面经济伙伴关系协定对印度尼西亚正式生效。

RCEP, initiated by China and joined by a number of Asia-Pacific nations, has brought economic benefits for countries across the region.

由中国发起、多个亚太国家加入的区域全面经济伙伴关系协定,为这片地区的国家带来了经济利益。

Croatia has officially joined both the EU's border-free Schengen zone and the euro common currency, fulfilling its longstanding ambitions of close integration with Europe.

克罗地亚正式加入欧盟无边境管制的申根区,使用欧元通用货币,实现了该国长期以来想与欧洲紧密融合的理想。

Croatia entered the EU in 2013.

克罗地亚于2013年加入欧盟。

It is the 27th country to join the Schengen area, and the 20th to adopt the euro currency.

该国是第27个加入申根区的国家,也是第20个采用欧元作为货币的国家。

The country's finance minister has touted the advantages of using the euro, saying it will strengthen the economy, improve the investment climate, and make Croatia more resistant to external shocks.

克罗地亚财政部长吹捧使用欧元的好处,称这将加强经济,改善投资环境,并使该国更能抵御外部冲击。

The Iranian foreign ministry says the country is not part of the conflict between Russia and Ukraine, rejecting accusations against Tehran.

伊朗外交部表示,该国没有参与俄罗斯和乌克兰之间的冲突,否认对德黑兰(伊朗首都)的指控。

A ministry spokesperson says Iranian and Ukrainian officials have exchanged views over the allegations, and neither Ukraine nor other parties could find any evidence backing the accusations.

伊朗外交部发言人表示,伊朗和乌克兰官员就这些指控交换了意见,乌克兰和其他各方都找不到任何支持这些指控的证据。

Ukraine and Western countries have accused Iran of exporting suicide drones to Russia for use in the ongoing conflict in Ukraine.

乌克兰和西方国家指控伊朗向俄罗斯出口自杀式无人机,用于乌克兰持续的冲突。

The spokesperson added that the Ukrainian authorities should stop making "baseless accusations" against Iran but consider appropriate solutions to the crisis.

伊朗发言人补充道,乌克兰当局应该停止对伊朗进行“毫无根据的指控”,而是应该考虑妥善的危机解决方案。

At least four people have died after two helicopters collided near a marine theme park in the Australian state of Queensland.

在澳大利亚昆士兰州的一个海洋主题公园附近,两架直升机相撞,造成至少4人死亡。

Police say one helicopter landed safely on a sandbank, but debris from the other was spread across an area difficult to access.

警方称,其中一架直升机安全降落在沙洲上,但另一架直升机的残骸碎片散落在一个难以进入的地区。

The dead and three seriously injured people were all passengers in the crashed helicopter, while passengers in the other helicopter are also receiving medical assistance.

死者和三名重伤者都是坠毁直升机上的乘客,而另一架直升机上的乘客也在接受医疗救助。

Ten guards and four inmates died after an attack on a prison in the Mexican city of Ciudad Juarez across the border from El Paso, Texas.

墨西哥华雷斯市的一所监狱发生袭击事件,10名狱警和4名囚犯死亡,该监狱与德克萨斯州埃尔帕索市接壤。

Officials say gunmen in armored vehicles opened fire against the security personnel of the prison.

有关官员表示,乘坐装甲车的枪手向监狱的安保人员开枪。

They say Mexican soldiers and state police regained control of the prison later, adding that 13 people were injured and 24 inmates fled during the incident.

他们称,墨西哥士兵和州警察后来重新控制了监狱,并补充说,事件中有13人受伤,24名囚犯逃跑。

重点单词   查看全部解释    
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
adopt [ə'dɔpt]

想一想再看

v. 采用,收养,接受

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
improvement [im'pru:vmənt]

想一想再看

n. 改进,改善

 
theme [θi:m]

想一想再看

n. 题目,主题

 
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 
constructive [kən'strʌktiv]

想一想再看

adj. 建设性的,构造上的,作图的

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 

    阅读本文的人还阅读了:
发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。