手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-时事新闻 > 正文

美国交通部宣布将在全美50个州建设电动汽车充电站

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The U.S. Department of Transportation recently approved plans for all 50 American states to build charging stations for electric vehicles, or EVs, along the nation’s highways.

美国交通部最近批准了在全美50个州建设电动汽车充电站的计划,将覆盖全国的高速公路。

The network of charging stations is part of the government’s efforts to help more Americans move to zero-emission vehicles.

充电站网络是美国政府帮助更多美国人转向使用零排放汽车所付出的努力的一部分。

The approval means that $5 billion in federal money will be available over five years to build the stations.

批准该计划意味着未来五年将投入50亿美元的联邦资金用于建设电动汽车充电站。

They will be placed about every 80 kilometers along the highways.

(美国)将在高速公路沿线每隔大约80公里修建一个电动汽车充电站。

The goal is to have about 500,000 charging stations across the nation.

目标是在全国修建大约50万个电动汽车充电站。

And construction of the stations could begin by spring of 2023.

电动汽车充电站的建设可能会在2023年春天开始。

Under the Department of Transportation rules, states must first build fast-charging stations that could cost between $40,000 to $100,000.

根据美国交通部的规定,各州必须首先建造成本在4万至10万美元之间的快速充电站。

A vehicle can fully charge at these stations in about one hour.

在这些充电站,汽车可以在大约一个小时内充满电。

Transportation Secretary Pete Buttigieg said, “America led the original automotive revolution in the last century,” and he said the plan will help make sure people in every part of the country will be able to use electric vehicles.

美国交通部长皮特·布蒂吉格说:“美国在上个世纪领导了最初的汽车革命。”他说,该计划将有助于确保全国各地的人们都能使用电动汽车。

President Biden has set a goal that 50 percent of new U.S. car sales be electric by 2030.

美国总统拜登制定了一个目标,到2030年,电动汽车的销量占全美新车销量的50%。

The charging network is a big step to help Americans worry less about finding a place to charge their electric vehicles.

电动汽车充电站网络是帮助美国人减少对电动汽车充电站不足的担忧的一大步。

But it could be difficult for some states to deal with limited electricity grid capacity and shortages of materials to build the stations.

但对于一些州来说,要解决电网容量有限和建设充电站所需材料短缺的问题可能会很困难。

States like Texas, California and Florida say their electricity grid should be able to handle an increase of a million or more EVs.

得克萨斯州、加利福尼亚州和佛罗里达州等州表示,他们的电网应该能够应对100万辆或更多电动汽车所增加的充电需求。

Other states like New Jersey, Vermont and Mississippi are not so sure.

新泽西州、佛蒙特州和密西西比州等其他州就不那么确定了。

They also expressed concerns about whether they could set up charging stations that meet the American-made rules.

它们还表达了对能否修建符合美国规定的充电站的担忧。

“It may delay implementation by several years,” New Jersey officials wrote.

新泽西州官员写道:“这可能要推迟几年实施这项计划。”

Currently, many EV owners charge their vehicles at home, about 80 percent of the time, usually at single-family houses.

目前,许多电动汽车车主大约80%的时间在家中(通常是独栋住宅)为汽车充电。

But that is likely to change with the new charging network.

但随着新的充电站网络的出现,这种情况可能会改变。

The new law also gives an extra $2.5 billion to rural areas and poorer communities to help build charging stations in those places.

新法律还向农村地区和贫困社区额外提供25亿美元,以帮助这些地区建设充电站。

I’m Andrew Smith.

安德鲁·史密斯为您播报。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
rural ['ru:rəl]

想一想再看

adj. 农村的

联想记忆
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
vehicle ['vi:ikl]

想一想再看

n. 车辆,交通工具,手段,工具,传播媒介

联想记忆
transportation [.trænspə'teiʃən]

想一想再看

n. 运输,运输系统,运输工具

联想记忆
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
revolution [.revə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 革命,旋转,转数

联想记忆
capacity [kə'pæsiti]

想一想再看

n. 能力,容量,容积; 资格,职位
adj.

联想记忆
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建设,建造,结构,构造,建筑物

联想记忆
delay [di'lei]

想一想再看

v. 耽搁,推迟,延误
n. 耽搁,推迟,延期

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。