手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人太空系列 > 正文

霍金“黑洞悖论”谜题真的解开了吗?(上)

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
7L&Ji;z9nC6lj,if

-WIc(aJwTs(

This is 60-Second Science. I'm Tulika Bose.[qh]

7F)Rxyx]5sx6JoT(L

这里是科学美国人——60秒科学系列,我是图利卡·博斯xAt@I52XG+G。[qh]

;GUGTIQi-qL#;Ro&oWlW

You probably already know what a black hole is, but have you ever heard of the black hole information paradox?[qh]

q61vPp6D]3BxW;7l

你可能已经了解了黑洞的概念,但你听说过黑洞信息悖论吗?[qh]

of=)._HnZ^.2INrN

I'm here with Clara Moskowitz, our space and physics editor who just edited a big, special issue for Scientific American on black holes.[qh]

Xj+@X%%eiHbo#~N,

现在和我在一起的是克拉拉·莫斯科维茨,她是我们的空间和物理编辑,她刚刚为《科学美国人》编辑了关于黑洞的一期特刊KJD68[00p19WmoecfW。[qh]

D;O1lt&kuu(W,Bzhv

Hey, Clara.[qh]

-g30yKlWt2qs

嗨, 克拉拉NcOvVTxyfq-|。[qh]

#pr#LUQ&61U!.cggH

Hi, thanks for having me.[qh]

bXAkc1F)tGfVj,

嗨,谢谢你们邀请我DA=Lr5VQ6%sr0HEokZ]。[qh]

K@Mlyyqz98

So, Clara, what are we here to talk about today?[qh]

loP@W~Gc1TcFIF

克拉拉,我们今天要谈什么?[qh]

XhmWi*F%9-

We're here to talk about the black hole information paradox, which has been a problem in physics for a long time. [qh]

ytsG@N^xwHd+

我们今天要讨论的是黑洞信息悖论,这个问题在物理学中已经存在很长时间了un94UHj2Bg]=Q*。[qh]

dM&TasV(J,K@^7N+1

Basically black holes seem to break the rules of physics. [qh]

stf(c#UJghW0][WYJ*8

基本上,黑洞似乎打破了物理学的规则,]jO|4;ocF#BZJt。[qh]

VRjmz5s3,t[q

And part of the reason why is because we have to use two different theories to describe them. [qh]

6f)))y67bf,2_XLZ%

部分原因是我们必须用两种不同的理论来描述它们+Ql;r@hskxk。[qh]

BB7Y[a8+0A#zd)O4YEB

And the two theories do not get along.[qh]

LN1JO_mfS730I9*zj-

这两种理论互相打架58X3.|R|1Pld。[qh]

svc!J3wM![5LC

On the one hand, we have quantum mechanics, which describes the world of the very small atoms and particles. [qh]

M2lEoBcuDm+M0s^5U

一方面,我们有量子力学,这一理论描述了由微小原子和粒子组成的世界5O[N;5HOqE=。[qh]

z*|.[sLRjPj

On the other hand, we have general relativity, which describes things that are very big, very massive, very large, and most things in the world don't require both theories.[qh]

n^XJq21CwEZp8(R_+

另一方面,我们有广义相对论,这一理论描述的是大尺寸,大质量,大规模的事物,世界上大多数事情都不需要同时满足这两种理论Vot9IKdPogO。[qh]

8tg4s7w+XQJ;s

They're either big or they're small.[qh]

@6w98wLD]q#,fB]9#,C

这些事物要么大,要么小*LlC&zN[4EE2。[qh]

2%7xY%5o!w

Black holes are both. [qh]

KBHTI-k3^L&

黑洞却两者兼有2Q(FM;g[rpy_D5g。[qh]

~nW)8Vr9Wcea[.ef!L

Black holes are the densest things in the entire universe.[qh]

r3*1L!lON&BxM

黑洞是整个宇宙中密度最大的物质TBGkX.7cN;g8BhQC(。[qh]

aC&^#=I|0T&0(3[zsh

And they take up very little space, but they have so much mass. [qh]

fi4;DSKp0,_(9uV

黑洞占据的空间很小,但质量却很大;ADeq^EZX;%+QDu。[qh]

eQCa~b;)..~yr,[Hg-EU

You really need both theories. [qh]

6.W4_Lbmm6B+HLTS

需要两种理论来解释Y8c^j~@A(kR。[qh]

JSIq7[o;xF]_fE;f

And yet when you try to combine quantum mechanics and general relativity, everything goes crazy.[qh]

18!cu5i^;~xR

然而,当你试图把量子力学和广义相对论结合起来时,一切都变得疯狂起来WG1U|D)not32r&=。[qh]

=h8EHeu^b!r4UH

How can two rules of physics not apply?[qh]

RXZS%H^fL42J#yg

两条物理定律怎么可能不适用呢?[qh]

uyq(=Ei!Q19U

Each one works perfectly in its own realm. [qh]

Qist;1eF^t7)vQS#*

每一个理论都在自己的领域里完美地运作qqb5xo)R5S8__ZyPlyqi。[qh]

dlh3gVk,sl73=Xko7io

So quantum mechanics does very well describing everything that's, that's subatomic, everything that we can't see, that's very small.[qh]

XaO%..AS@oJ|

量子力学可以很好地描述所有亚原子的东西,所有我们看不到的,非常小的东西gFhJHj]ue)UE1Z_oPKt。[qh]

!,~CjY^E^*AI9YOr

And general relativity works perfectly to describe very big things like the motions of planets.[qh]

(6dD)dCq^l

而广义相对论可以完美地描述非常巨大的东西,比如行星的运动SmgxU&T9c]2sw。[qh]

vhecg-PzTA-Eou3w

But we almost never have to combine them in one example, except for black holes. [qh]

RYbG#p.TCB1

但我们几乎不需要把这两种理论结合到一个例子中,除了黑洞_-B%oQT.bUZ4。[qh]

WPU-#*bYCKx+E

Black holes take up very little space, but they have so much mass that general relativity and quantum mechanics equally apply. [qh]

h)=O,Msa9cz8^_J^hmA

黑洞占据的空间很小,但它们的质量很大,因此广义相对论和量子力学同样适用黑洞uNrSlN)ToVtx(kyhRQaL。[qh]

hkYs.h+waxpsnk;l&pv

And yet when you try to combine the two theories, they don't work together.[qh]

C^4nXM9=)J&7#Ly@@rf+

然而,当你试图将这两种理论结合起来时,它们并不能一起运作-[YO[)oP+m1。[qh]

Fm3ZjnMJTI2ELohexc

How exactly do they not work together?[qh]

;.0!LHKu)~

这两种理论怎么不能一起运作呢?[qh]

OlKR2%=NtObv9

Basically, when you try to combine them, the equations break, they give infinities, they just don't produce answers or calculations that you can use that you can work with.[qh]

Tq]8D-6D4&5LxzBdX

基本上,当试着把它们结合起来时,方程会断裂,会给出无穷大的数,不会产生你可以使用的答案或计算结果OS#iHCGj^+97spY。[qh]

ynXz8S4Bmf

And it's a sign that something is missing. [qh]

v_GW#OgYTU@GZu+e^7]

这是一种遗漏了什么东西的迹象zq8uh&,8WnXPJXcew|x-。[qh]

FfO-nm,YJdL=68R)W(N

We don't fully understand something. [qh]

Iv_nZ^BL_tCxI7

有些事情我们还没有完全理解+dk*mrfL6e2vlw。[qh]

^spK_Dc*IkFx|

And the thing that we don't fully understand is gravity. [qh]

2s_wkfc6RX;1f

我们还不完全了解的是引力8uU%SxzhbMwII#C;。[qh]

IlWuO3=GF8u5s)

关注微信公众号【可可双语精读】,获取详细讲解内容

oiDQa[[q3|;~+;|


QiL_J~EP=F2g]NomoGi2]&5*tJ=XOnZxoRksFN_ArGY
重点单词   查看全部解释    
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
universe ['ju:nivə:s]

想一想再看

n. 宇宙,万物,世界

联想记忆
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,画(尤指几何图形),说成

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
mechanics [mi'kæniks]

想一想再看

n. 力学,机械学,(技术的,操作的)过程,手法

联想记忆
gravity ['græviti]

想一想再看

n. 重力,严重,庄重,严肃

联想记忆
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
paradox ['pærədɔks]

想一想再看

n. 悖论,矛盾(者)

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。